MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

ms1561 (22 / November / 2024)

Vaticà [Vaticano] - Biblioteca Apostolica Vaticana - Manoscritti: Pal. lat. - 1332

Publicació de la fitxa: 2014-11-07
Darrera modificació: 2024-10-16
Bases de dades:Arnau
Descripció
Autor:Mireia Subirana
Estat:bàsica

Descripció externa

Identificació

Ciutat:Vaticà [Vaticano]
Institució:Biblioteca Apostolica Vaticana
Fons:Manoscritti: Pal. lat.
Signatura:1332

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:1

Unitat de composició A

Datació i origen

Datació:s. XV - estimada
Origen:Alemanya - sud-occidental

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Paper
Foliació
Núm. total de folis:96 Bll

Descripció interna

1. Pseudo-Arnau de Vilanova, De secretis nature – ff. 21v-23r
Preliminars:Jhesus dei Marie filius. Incipit tractatus magistri Arnoldi de Villanoua de secretis nature
Íncipit:Scito filii quod in hoc libro loquitur de secretis nature. Primo diuidam
Èxplicit:et sic usque in infinitum
Bibliografia:Schuba (1981), Die medizinischen Handschriften ... pàg. 455
2. Pseudo-Arnau de Vilanova, Novum lumen – ff. 23v-25v
Íncipit:Matthaeus de Sicilia, Liber novum lumen seu liber claritatis. Incipit liber qui dicitur novum lumen a iuvene experto
Bibliografia:Calvet (2011), Les œuvres alchimiques ..., pàgina 44
2. Pseudo-Arnau de Vilanova, Epistola super alchimia ad regem Neapolitanum – ff. 25v-26r
Preliminars:Arnaldini de Villanova, Espitola super alchymiam ad regem Neapolitanum seu Flos regis.
Incipit liber qui dicitur flos regis de lapide philosophorum
Íncipit:Scias o tu rex quod sapientes posuerunt
Èxplicit:Explicit liber
Bibliografia:Calvet (2011), Les œuvres alchimiques ..., p. 78
Schuba (1981), Die medizinischen Handschriften ... pàg. 455
3. Pseudo-Arnau de Vilanova, In Commentarios Hortulani expositio – ff. 40r-42v
Preliminars:Hic incipit exposicio Ortulani secundum Arnoldum de noua villa
Íncipit:Species que conueniunt in elixiris composicione
Èxplicit:terra autem nutrix appelatur
Bibliografia:Schuba (1981), Die medizinischen Handschriften ... pàg. 456
4. Pseudo-Arnau de Vilanova, Rosarius philosophorum – ff. 42v-44r
Consistència:fragmentària
Bibliografia:Schuba (1981), Die medizinischen Handschriften ... pàg. 456
5. Pseudo-Arnau de Vilanova, Speculum alchimiae – ff. 44-45
Preliminars:Johannes Tetzeensis, glossa in Speculum alchymie, ut ad perfectam scienciam pervenire. Nora latonem
Íncipit:Item liber cuiusdam philosophi qui incipit: In nomine domini Amem. Ut ad perfectam scientiam pervenire possimus primum oportet sciri quod quattuor sunt lapides spirituales ex quibus conficitur totum magisterium sive argentus vivus sulfur arsenicus, et sal arabicus
Bibliografia:Calvet (2011), Les œuvres alchimiques ..., pàgina 65
6. Pseudo-Arnau de Vilanova, Tractatus notabilis in arte maiori – ff. 45r-46r
Preliminars:Qui me querit in merdis secreta philosophorum
Íncipit:Terra stat unda lauat pirr purgat spiritus intrat
Èxplicit:Explicit hoc opus totaliter
Bibliografia:Schuba (1981), Die medizinischen Handschriften ... pàg. 456
7. Pseudo-Arnau de Vilanova, Opus ad magistrum Hospitalis – f. 49r-v
Preliminars:Incipit opus magistri Hospitalis transmarini per magistrum Arnoldum de nova villa philosophum in arte occulta multum expertum.
Íncipit:Et sic fit: Recipe uitrioli romani electi de egipto coloris uiridis
Èxplicit:et conservartur post proiectionem ut dictum est superius.
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).