MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

ms1483 (22 / November / 2024)

Vaticà [Vaticano] - Biblioteca Apostolica Vaticana - Manoscritti: Pal. lat. - 1298

Publicació de la fitxa: 2014-10-30
Darrera modificació: 2015-01-09
Bases de dades:Arnau
Descripció
Autor:Mireia Subirana
Estat:bàsica

Descripció externa

Identificació

Ciutat:Vaticà [Vaticano]
Institució:Biblioteca Apostolica Vaticana
Fons:Manoscritti: Pal. lat.
Signatura:1298

Bibliografia

Descripcions:Schuba (1981), Die medizinischen Handschriften ..., pp. 387-189

Unitats de composició

Quantes unitats de composició:1

Unitat de composició A

Datació i origen

Datació:1464 - expressa
Origen:Pàdua

Qüestions materials

Matèria escriptòria
Material:Paper
Foliació
Núm. total de folis:256

Descripció interna

1. Arnau de Vilanova, Medicationis parabole – ff. 175r-179r
Preliminars:Incipiunt amphorismi magistri Arnaldi de noua villa siue parabole secundum institutum veritatis eterne que dicuntur a medicis regule generales curacionis morborum. Prima est doctrima
2. Arnau de Vilanova, Aphorismi extravagantes – f. 179r
Preliminars:Canones de conseruacione sanitatis in corporibus relaxatis
Íncipit:Et sic celeste sigillum dolores pedum effugiat in eternum.
3. Claudi Galè, De rigore et tremore et iectigatione et spasmo, Traductor: Arnau de Vilanova – ff. 219r-226r
Preliminars:Incipit liber Galieni de tremore et rigore.
Íncipit:Quoniam Anaxagoras
Èxplicit:Explicit liber de tremore et rigore Galieni translatus a magistro Arnaldo de Villa noua Barchione de arabico in latinum. Deo gracias.
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).