MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

imp203 (22 / November / 2024)

Venècia [Venezia], Philippus Pintius de Caneto, 1490 – Claudi Galè, De rigore et tremore et iectigatione et spasmo, Traductor: Arnau de Vilanova

Publicació de la fitxa: 2013-10-25
Darrera modificació: 2018-10-19
Bases de dades:Arnau

Descripció

Autor:Sebastià Giralt
Procedència:inspecció personal

Identificació de l'exemplar ideal

Data:1490
Impressor + lloc
Philippus Pintius de Caneto (fl. 1490 – 1530)
Lloc:Venècia [Venezia]

Portada + colofó

Comentaris a la portada:f. 8r (després de la taula)
Galieni Pergamensis medicorum omnium principis Opera foeliciter inchoant.
Colofó:f. 223r
Que in primo volumine continentur Galieni opera feliciter expliciunt. Venetiis per Philippium Pintium de Caneto impreſſa. Anno Mcccclxxxx, die vero xxvii Augusti.
(segueix un poema laudatori a Galè).
Dedicatari, comitent, editor, etc.
Diomedes Bonardus (fl. 1480 – 1500)
Funció:Curador

Col·lació

Col·lació:2 volums.
224 ff. (1r vol.)

Índex de continguts

Galè, Claudi (129 – c. 217), De rigore et tremore et iectigatione et spasmo, Traductor: Arnau de Vilanova (c. 1240 – 1311)
Folis:vol. I, [ff. 168r-172r]
Íncipit:Incipit liber Galieni de tremore, iectatione, rigore et spasmo.
Èxplicit:Explicit liber Galieni de tremore, iectatione, rigore et spasmo, quem transtulit de Greco in Latinum Petrus de Abano.
Observacions:Foliació prenent com a referència la descripció de GW. Numeració manuscrita variable segons l'exemplar.

Format

Format:in-fol.

Bibliografia d'aquesta edició

Edicions modernes:*
Catàlegs i repertoris:Goff G37; H 7427*; Klebs 432.1; Pell 4975; Péligry 361; IBE 2552; IGI 4129; IBP 2272; SI 1588; Kotvan 509; Coll(U) 576; Günt(L) 3535; Ohly-Sack 1180; Walsh 2444; Schullian 199; Rhodes(Oxford Colleges) 802; BSB-Ink G-11; GW 10481 ; ISTC ig00037000
Galeno Latino
Bibliografia secundària:Galen (2011), On Problematical Movements, p. 77-81

Llista d'exemplars

Madrid - Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense de Madrid - Fondo antiguo
Conservat/perdut:conservat
Reproduccions:http:/​/​alfama.sim.ucm.es/​dioscorides/​consulta_libro ...
Munic [München] - Bayerische Staatsbibliothek
Conservat/perdut:conservat
Reproduccions:http:/​/​nbn-resolving.de/​urn:nbn:de:bvb:12-bsb00052981-0
París - Bibliothèque Interuniversitaire de Santé
Conservat/perdut:conservat
Reproduccions:Medica
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).