MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc9056 (05 / maig / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1997, f. 75rv

Publicació de la fitxa: 2023-04-24
Darrera modificació: 2023-04-24
Bases de dades:Sciència.cat, MedCat
Fons:Altres

Descripció

Autor:Javier Serna Box
Procedència:bibliografia
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Ordre de pagament
Per unitat productora:Reial

Matèria

CartògrafConversosJueusPagament

Llocs / territoris

Territoris:Mallorca (regne)
Localitats:Palma [Ciutat de Mallorca]

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 1997, f. 75rv

Data i lloc

Datació:expressa
Data:8 abril 1394
Lloc:València

Llengua

Català

Contingut

Regest

El rei Joan I el Caçador ordena al procurador general de Mallorca, en relació amb el pagament que havia promés de fer al convers Jaume Ribes (abans Jafudà Cresques), mestre de mapamundis, pels mapes que li havia fet, que per l'alberg que té en la vilanova de Mallorca, que abans era el call jueu, no haja de pagar res.
Persones relacionades
1. Joan I el Caçador (1350 – 1396) - atorgant
2. Jafudà Cresques (c. 1350 – ante 1410) - beneficiari

Text

Transcripció:«Jacobi Ribes, conversi. En Johan, per la gràcia de Déu, rey d'Aragó, etcètera. Al feel nostre en Galceran Lobet, procurador reyal de regne de Mallorques o a son lochtinent e a qualsevol altre reebedor de les monedes en la ciutat e illa de Mallorques provinents per rahó dels insults en la dita ciutat e illa seguits contra la aljama dels juheus de Mallorques e dels singulars d'aquella o per actes dels dits insults dependents o emergents per nós diputat, salutem et gratiam. Com en paga de certa quantitat de moneda en la qual nós som tenguts a·n Jacme Ribes, convers, maestre de mapamundis, òlim juheu de la dita aljama, per certa obra que per nós ha feta li hajam promés de descarregar e fer quiti un alberch seu que ha en la vilanova de Mallorques qui solia ésser call de la dita aljama, lo qual alberch és alou de l'orde de l'espital de Sent Johan de Jerusalem, de tot ço que sia tengut als procuradors dels conversos, òlim juheus, de la dita aljama o als corredors d'aquella. Per ço a vosaltres e a cascuns de vós dehïm e manam espressament e de certa sciència sost incurriment de la nostra ira e indignació e encara privació de vostre offici o comissió que de les dites monedes a nós en qualsevol manera pertanyents quitets encontinent e descarreguets del dit càrrech lo dit alberch en tal manera que nós siam quitis de la dita provissió...».

Bibliografia

Reproduccions:PARES ACA
Citacions:Trenchs Òdena (2011), Documents de Cancelleria i de ..., p. 601
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).