MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc8285 (21 / November / 2024)

Lleida - Arxiu Municipal de Lleida – Llibre de Crims, reg. 794, ff. 63r-66r

Publicació de la fitxa: 2024-10-06
Darrera modificació: 2024-10-06
Bases de dades:MedCat
Fons:Luis García Ballester

Descripció

Autor:Andrea Martí
Procedència:inspecció personal
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Procés
Per unitat productora:Municipal

Matèria

Barber-cirurgiàCirurgiàConseller/jurat/paerFeridaFísicInforme pericialJudiciPacientProcésTestimoni

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Lleida

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Lleida - Arxiu Municipal de Lleida
Signatura:Llibre de Crims, reg. 794, ff. 63r-66r
Òlim:Foliació antiga

Data i lloc

Datació:expressa
Data:16 novembre 1390
Lloc:Lleida

Llengua

Català

Contingut

Regest

Els paers de la ciutat de Lleida es traslladen a la casa on es troba ferit Jaume Sala per tal de prendre-li declaració. Hi troben Guillem Martí, barber-cirurgià de Lleida, que estava netejant-li la ferida («qui ere aquí per stubar al dit Jacme»). Posteriorment, mestre Ramon Falgars, físic de Lleida, mestre Eximino Gavín, cirurgià de Lleida, i el mateix mestre Guillem Martí, foren requerits per a fer una dessospitació del cas i per atendre les ferides que havia patit el dit Jaume Sala. Els tres conclouen que el ferit no es troba en perill de mort, sempre que reste sota supervisió mèdica i se li realitze una bona cura. Ara bé, pel que fa al perill d'incapacitació o invalidesa, anoten que en aquest moment no poden fer-ne una valoració. Actua com a testimoni de l'informe Bernat Test, barber de Lleida.
Persones relacionades
1. Ramon Falgars (fl. 1386 – 1400) - perit
2. Eximino Gavín (fl. 1370 – 1399) - perit
3. Guillem Martí (fl. 1384 – 1399) - perit
4. Jaume Sala (fl. 1390) - esmentat
5. Bernat Test (fl. 1390) - testimoni

Text

Transcripció:«Die jovis, que fuit .XVII. mensis novembris, anno .Mº.CCCº.XXVIIIº. Davant los dits honrats lochtinent de cort e paers, comparegueren Jacme Ferrer e d'altres amichs dels delats dessusdits requerín que éls ffesen desospitar lo dit Jacme Sala. E de continent, los dits lochtinent de cort e pahers manaren a maestre Ramon Falgàs, ffísich, e maestre Exemeno Gaví, cirúrgich, e maestre Guillem Martí, barber e cirúrgich, que anaren a veure lo dit Jacme e aquell guardasen e desospitasen lo dit Jacme, e si tenie in (?) afolaments per les dites nafres. Los quals metges, de fet, anaren veer lo dit Jacme, e vist e reconegut per éls, retornats en la casa de la paheria, feren primerament sagrament de bé e lealment fer relació verdadera del dit Jacme e si temie mort ni afolament. Respongueren concordats que·l dit Jacme no tem mort, si lo dit Jacme és en regiment e que age bona cura. Quan és d'afolament, digueren que al present no·l desospiten. Presents per testimonis en Thomàs Conte e Bernat Test, barber».
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).