MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc7638 (21 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu Històric de la Ciutat de Barcelona - Fons municipal: Finances – vol. 06.01/1B.XI-9, 1370, ff. 178r-179r

Publicació de la fitxa: 2022-08-12
Darrera modificació: 2023-01-21
Bases de dades:MedCat
Fons:Lluís Cifuentes

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:reproducció
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Tresoreria
Per unitat productora:Municipal

Matèria

AnatomiaConventDictamen mèdicDonesEsclausFamiliar/domèsticFísicJueusMestreMetge (minories)Metge municipalPestaReligiós OFMSalut/malaltia

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Barcelona

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu Històric de la Ciutat de Barcelona - Fons municipal: Finances
Signatura:vol. 06.01/1B.XI-9, 1370, ff. 178r-179r
Òlim:Consell de Cent, 1B.XI-9 (Clavaria)

Data i lloc

Datació:expressa
Data:14-15 novembre 1370
Lloc:Barcelona

Llengua

Català

Contingut

Regest

El clavari de la ciutat de Barcelona paga les despeses de fer una dissecció anatòmica d'una esclava morta al convent de franciscans de la ciutat, amb assistència de tots els metges de la ciutat, tant cristians com jueus, per determinar la causa de la malaltia epidèmica que hi ha a Barcelona i en altres llocs de Catalunya. Paga l'alimentació i beguda dels metges (24 ll 8 ss b.), una retribució al convent (5 ll), despeses indeterminades (110 ll), i els honoraris per redactar el consegüent dictamen mèdic, tasca encomanada a mestre Joan [de Fulgines], metge de la reina [Elionor de Sicília], i a mestre Arnau Germà, mestre en medicina, metge municipal (5 ll 10 ss a cadascun).
Persones relacionades
1. Arnau Germà (fl. 1351 – 1386/1398) - beneficiari
2. Joan de Fulgines (fl. 1349 – 1375) - beneficiari

Text

Transcripció:[f. 178r] «Ítem, done e pague, ab albarà dels dits honrats consellers scrit en Barcelona a .XII. dies de noembre de l'any .M.CCC.LXX., a l'honrat En Guillem Fferrer, conseller de la dita ciutat, qui aquells havie bestrets en fer obrir .Iª. sclava morta e en perfums e altres coses qui·s despaseren per obrir la dita esclava e en refecció de .I. die de menjar e de boure com tots los metges de la dita ciutat, axí chrestians com juheus, estigueren l'altre die a la casa dels frares menors per declarar e interpretar per quina rahó les epidèmies qui eren en Barcelona e en altres lochs de Cathalunya venien sobre les persones, segons que de les dites despeses apar largament en .Iª. cèdula de paper, la qual cobre ensemps ab lo demuntdit albarà, lo qual s'endressa als honrats racionals de la dita ciutat que aquells me prenen en compte, restituent jo aquell, e los quals li pague a .XIIII. dies del dit mes de noembre — .XXIIII. llrs .VIII. ss» [Al marge esq.: «Albarà dressat als racionals e compte per manut»].

[f. 178v] «Ítem, done e pague, ab albarà dels dits honrats consellers scrit en Barcelona a .XII. dies de noembre de l'any .M.CCC.LXX., los quals, de volentat dels dits honrats consellers e del Consell de .C. jurats, he despeses e donats a algunes persones qui han diligentment trebayllat en e per alguns affers necessaris e útils a la dita ciutat, e de les quals s'és seguit gran profit a aquella, axí com apar en lo dit albarà, lo qual cobre, e lo qual s'endressa als honrats racionals de la dita ciutat que aquells me prenen en compte, restituent jo aquell, los quals li pague lo die e any demuntdits, .CC. florins, qui a la dita rahó fan — .CX. llrs» [Al marge esq.: «Albarà dressat als racionals»].

[f. 178v] «Ítem, done e pague, ab albarà dels dits honrats consellers scrit en Barcelona a .XIII. dies de noembre de l'any .M.CCC.LXX., a mestra Johan, metge de la senyora reyna, los quals los dits honrats consellers li han manats donar per trebaylls que ha sostenguts, ensemps ab d'altres metges, en compilar e posar en escrits algunes rahons sobre lo fet de les infirmitats qui vuy són en la dita ciutat ne de què les dites infirmitats provenen e en ordonar alguns remeys sobre aquelles, axí con apar en lo dit albarà, lo qual cobre, e lo qual s'endreça als honrats racionals de la dita ciutat que aquells me prenen en compte, restituent jo aquell, e los quals li pague a .XIIII. dies del dit mes de noembre, .X. florins, qui a la dita rahó fan — .V. llrs .X. ss» [Al marge esq.: «Albarà dressat als racionals»].

[f. 179r] «Ítem, done e pague, ab albarà dels dits honrats consellers scrit en Barcelona a .XIIII. dies de noembre de l'any .M.CCC.LXX., a mestra Arnau Germà, mestre en medicina, per trebaylls que ha sostenguts, ensemps ab d'altres metges, en compilar e posar en scrit algunes rahons sobre lo fet de les infirmitats qui vuy són en la dita ciutat ne de què les dites infirmitats provenen e en ordonar alguns remeys sobre aquelles, axí com apar en lo dit albarà, lo qual cobre, e lo qual s'endressa als honrats racionals de la dita ciutat que aquells me prenen en compte, restituent [jo] aquell, e los quals li pague a .XV. dies del dit mes de noembre, .X. florins, qui a la dita rahó fan — .V. llrs .X. ss» [Al marge esq.: «Albarà dressat als racionals»].

[f. 179r] «Ítem, done e pague, ab albarà dels dits honrats consellers scrit en Barcelona a .XIII. dies de noembre de l'any .M.CCC.LXX., a ffrare Guillem Tanyà, procurador del monastir dels ffrares menors, reebent-los en nom del dit covent, e los quals los dits honrats consellers han atorgat al dit covent per amor de Déu e per los trebaylls que han soferts per ço com se ajustaren a casa lur tots los metges, axí com apar en lo dit albarà, lo qual s'endressa als honrats racionals de la dita ciutat que aquells me prenen en compte, restituent jo aquell, e los quals li pague a .XV. dies del dit mes de noembre — .V. llrs» [Al marge esq.: «Albarà dressat als racionals»].

Observacions

Els assentaments són correlatius. A Cifuentes 2006 [2001] es proposa, amb dubtes, identificar l'escrit amb un tractat de pesta possiblement en català, pensant en el que havia estat escrit a París seguint el mateix mètode de consulta als metges de la Universitat. Descartem aquesta hipòtesi per manca de proves i assimilem el text que s'hauria escrit al dictamen conservat sobre la malaltia de la reina Maria de Castella, a Barcelona - AHCB - Fons municipal: Actes protocol·laris – vol. 08/1B.XXV-8 – Dietari, Municipal – 8-20 novembre 1436.

Bibliografia

Edicions:Roca (1919), La medicina catalana en temps del ..., pp. 17-18 (fragments)
Reproduccions:AHCB
Citacions:Roca (1919), La medicina catalana en temps del ..., pp. 17-18 (identificació incorrecta de mestre Joan amb "Johan Amell o Johan Dordas")
Olivar i Daydí (1920-1922 [=1925]), "Un nou manuscrit d'obres de ...", p. 370
Torre y del Cerro - Rubió i Balaguer (1971), Documentos para la historia de la ..., pp. 40 i 104 (segueix la identificació de mestre Joan de Roca)
Cifuentes i Comamala (2006), La ciència en català a l'Edat ..., pp. 66 i 107
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).