MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc7543 (21 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1234, ff. 61v-62r

Publicació de la fitxa: 2022-03-05
Darrera modificació: 2022-03-06
Bases de dades:Sciència.cat, MedCat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:reproducció
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Manament
Per unitat productora:Reial

Matèria

AlquímiaAlquimistaFamiliar/domèsticFísic-cirurgiàMestreObrer

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Tortosa

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 1234, ff. 61v-62r
Òlim:Sigilli secreti 102

Data i lloc

Datació:expressa
Data:14 abril 1372
Lloc:Saragossa [Zaragoza]

Llengua

Català

Contingut

Regest

Pere III el Cerimoniós mana a Pere Sacosta, obrer del castell de Tortosa, que li faci arribar certificació autògrafa de l'obra d'alquímia transmutatòria que mestre Marc del Corral, el seu metge, li ha explicat que mestre Àngel de Francavila havia fet dies enrere a Tortosa en presència seva i de l'esmentat metge, si és veritat que d'argent viu havia fet argent fi en pols i que sap fabricar or i argent en grans quantitats.
Persones relacionades
1. Pere III el Cerimoniós (1319 – 1387) - atorgant
2. Pere Sacosta (fl. 1372) - destinatari
3. Angelo da Francavilla (fl. 1372) - esmentat
4. Marc del Corral (fl. 1362 – 1410) - esmentat

Text

Transcripció:«Lo rey. — Per maestre March, metge de casa nostra, nos és dat a entendre que .I. hom appellat maestre Àngel de Franchavila, l'altre dia, en Tortosa, presents lo dit maestre March e vós, obrà d'alquímia, de guisa que d'argent viu feu argent fi, qui tench a cenrada, del qual argent axí fet fo feta despuys .Iª. taceta, la qual vós havets, e à·ns més dit lo dit maestre March que·l dit hom fa, en la obra de l'argent, .I. pes sobre .CCC., e de l'or, .I. sobre .C., de les quals coses som fort merevellats. Per què us manam que, encontinent, per vostra letra, que·ns aport lo portador de la present, e la letra sia de vostra mà, nos certifiquets de la veritat del fet, e açò per res no mudets ne triguets. Dada en Saragoça, sots nostre segell secret, a .XIIII. dies d'abril de l'any .M.CCC.LXXII. — Fuit missa Petro Çacosta, operario castri Dertuse, et signata sigillo anuli».

Observacions

N'hem revisat la transcripció.

Bibliografia

Edicions:Coroleu i Inglada (1889), Documents histórichs catalans ..., p. 72
Luanco (1889-1897), La alquimia en España: escritos ..., vol. 2, pp. 83-85 (ed. i trad. esp., "Angel de Villafranca")
Rubió i Lluch (1908-1921), Documents per l'historia de la ..., vol. 1, pp. 239-240, doc. 249
Font i Sagué (1908), Historia de les ciencies naturals ..., pp. 130-131 (de Coroleu/Luanco)
Reproduccions:PARES ACA
Citacions:Roca (1929), Johan I d'Aragó, p. 376 ("1334-61 g.")
Cardoner i Planas (1973), Història de la medicina a la ..., p. 229 ("f. 51v", mestre Marc "presentà una obra d'Alquímia")
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).