MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc7520 (04 / maig / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 479, f. 109r

Publicació de la fitxa: 2022-01-04
Darrera modificació: 2022-01-04
Bases de dades:MedCat
Fons:Lluís Cifuentes

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:reproducció
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Concessió
Per unitat productora:Reial

Matèria

ArmesCirurgiàDeixebleLlicència d'armesPacient

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Barcelona

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 479, f. 109r
Òlim:Gratiarum 4

Data i lloc

Datació:expressa
Data:1 agost 1329
Lloc:València

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Alfons III el Benigne atorga una llicència d'armes a Pere Saconomina, cirurgià, habitant de Barcelona, vàlida també per a un acompanyant, ja que han de sortir a totes hores a visitar pacients i temen ser atacats.
Persones relacionades
1. Alfons III el Benigne (1299 – 1336) - atorgant
2. Pere Saconomina (fl. 1329) - beneficiari

Text

Transcripció:«Nos Alfonsus, et cetera. Attendentes vos, Petrum ça Conomina, cirurgicum, habitatorem Barchinone, tenere in cura vestra plures vulneratos ad quorum domos, cum interdum ad domum vestram ipsi non possint accedere, sepius, tam de die quam nocte, vos ire opportet, propter quod asseritis vos timere per aliquos offendi indebite, idcirco, per presentem cartam nostram, concedimus vobis quod, die et nocte, defferre arma vos cum altero vobiscum eunte, tamen licite valeatis sine pena. Mandantes per presentem vicario et baiulo ac ceteris nostris officialibus Barchinone quod, prestito prius per vos sacramento in posse ipsius vicarii quod dicta arma vos vel ille qui vobiscum ibit non deferatis causa vel ratione aliquem offendendi, set ad defencionem corporis et custodiam, vos et euntem vobiscum deferre permittant arma predicta, ut superius continetur. In cuius rei testimonium, presentem cartam vobis fieri iussimus, nostro sigillo pendenti munitam. Datam Valencie, kalendas augusti, anno Domini .Mº.CCCº.XXIXº. — Guillelmus de Villa, mandato regio facto per tenentem locum thesaurarii».

Observacions

Transcripció de Mutgé 1994, revisada.

Bibliografia

Edicions:Mutgé i Vives (1994), "Documents sobre vida ciutadana i ...", p. 278, doc. 15
Reproduccions:PARES ACA
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).