MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc7501 (21 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 483, f. 261rv

Publicació de la fitxa: 2021-12-27
Darrera modificació: 2022-01-04
Bases de dades:MedCat
Fons:Michael R. McVaugh

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:reproducció
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Concessió
Per unitat productora:Reial

Matèria

ArmesCirurgiàDeixebleLlicència d'armesPacient

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Barcelona

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 483, f. 261rv
Òlim:Gratiarum 6, pars 2a

Data i lloc

Datació:expressa
Data:25 juliol 1331
Lloc:Barcelona

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Alfons III el Benigne confirma la llicència d'armes que havia estat concedida per Jaume II al cirurgià de Barcelona Bonanat Metge, fill del difunt Bernat Metge, també cirurgià de Barcelona, i a un seu deixeble (inserta: Barcelona, 1/02/1324), a petició del cirurgià, que tem que el veguer o el batlle de Barcelona, valent-se de les disposicions reials que estan limitant l'ús d'armes a la ciutat la vulguin deixar sense efecte, ja que, diu el rei, mai no ha tingut la intenció d'incloure aquesta concessió en aquelles disposicions, a causa del seu ofici, que li consta que és d'utilitat pública.
Persones relacionades
1. Alfons III el Benigne (1299 – 1336) - atorgant
2. Bonanat Metge (fl. 1324 – ante 1351) - beneficiari
3. Bernat Metge (fl. 1284 – ante 1324) - esmentat

Text

Transcripció:«Nos, Alfonsus, et cetera. Attendentes serenissimum dominum regem Jacobum, recolende memorie, genitorem nostrum, concessionem infrascriptam fecisse vobis Bonanato Medici, cirurgico, civi Barchinone, cum littera sua continencie subsequentis:

"Nos, Jacobus, Dei gratia rex Aragonum, Valentie, Sardinie et Corsice comesque Barchinone ac Sancte Romane Ecclesie vexillarius, ammiratus et capitaneus generalis. Attendentes vos, Bonanatum Medici, cirurgicum civitatis Barchinone, filium Bernardi Medici, quondam, cirurgici civitatis eiusdem, tenere in cura vestra plures vulneratos ad quorum domos, cum interdum ad domum vestram ipsi non possunt accedere, sepius, tam die quam nocte, vos vel discipulum vestrum ire necessario opportet, propter quod asseritis [vos ti]mere per aliquos offendi indebite, idcirco, per presentem cartam, concedimus vobis quod, de die et nocte, defferre arma vos et unus discipulus vestrum, tamen licite valeatis sine pena. Mandantes per presentes vicario et baiulo ac ceteris nostris officialibus Barchinone quod, prestito prius per vos sacramento in posse ipsius vicarii quod dicta arma vos vel vester discipulus non defferatis causa vel ratione aliquem offendendi, set ad deffensionem corporis et custodiam, vos et discipulum vestrum defferre permittant arma predicta, ut superius continetur. Datam Barchinone, kalendas februarii, anno Domini millesimo .CCCº.XXº. tercio".

Et nunc, vos, dictus Bonanatus Medici, timeatis ne per vicarium seu baiulum ac alios officiales dicte civitatis Barchinone, presentes seu futuros, occasione quorumdam mandatorum cum litteris nostris dicto vicario et aliis officialibus nostris factorum seu faciendorum super aufferendo arma quibusvis personis, generaliter, contra formam dicte concessionis valeatis gravari, ideo, ad vestri supplicationem approbantes, ratifficantes et confirmantes vobis concessionem premissam, ut in ea continetur, mandamus, per presentes, dictis vicario et baiulo Barchinone ceterisque officialibus nostris, presentibus et futuris, quod dictam concessionem ac presentem confirmationem nostram vobis observent et observari faciant ut superius continetur, quibusvis mandatis nostris super aufferendo arma generaliter in dicta civitate Barchinone factis seu faciendis minime obsistentibus, cum vos sub dictis generalibus mandatis, ratione dicti vestri officii, quod ad utilitatem publicam redundare noscitur, comprehendi minime intendamus. Datam Barchinone, .VIIIº. kalendas augusti, anno Domini millesimo .CCCº.XXXº. primo. — Bernardus Luppeti, mandato regio facto per vicecancellarium».

Observacions

Transcripció de Mutgé 1994, revisada.
La llicència original a Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 225, f. 174v – Concessió, Reial – 1 febrer 1324.
Confirmada novament a Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 859, f. 204rv – Concessió, Reial – 30 juny 1336.
Per a la revocació de llicències anteriors per part d'Alfons el Benigne, vegeu Mutgé 1994: 276-277, doc. 13.

Bibliografia

Edicions:Mutgé i Vives (1994), "Documents sobre vida ciutadana i ...", pp. 295-296, doc. 34 (interpreta erròniament "Metge" com a professió)
Reproduccions:PARES ACA
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).