MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc7329 (21 / November / 2024)

Girona - Arxiu Històric de Girona - Notaria de Castelló d'Empúries – vol. 241, s. f.

Publicació de la fitxa: 2021-11-01
Darrera modificació: 2022-01-11
Bases de dades:MedCat
Fons:Luis García Ballester

Descripció

Autor:Alfred Garcia Femenia
Procedència:inspecció personal
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Àpoca
Per unitat productora:Notarial

Matèria

CirurgiaCirurgiàDonacióPagamentSalut/malaltia

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Castelló d'Empúries (Alt Empordà)

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Girona - Arxiu Històric de Girona - Notaria de Castelló d'Empúries
Signatura:vol. 241, s. f.
Òlim:Pere Despujol, 1359

Data i lloc

Datació:expressa
Data:10 agost 1359
Lloc:Castelló d'Empúries (Alt Empordà)

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Guillem Maguessa, cirurgià de la vila de Castelló d'Empúries, rep 100 ss d'un individu no recollit, en paga de la cura de Dalmau, fill de Bastià de Palau i nebot del pagador, d'una ferida per pedra que tenia al cap. El cirurgià, una vegada cobrats els diners, atorga que el deute es té ara per banda del nebot amb el seu oncle, no esmentat.
Persones relacionades
1. Guillem Maguessa (fl. 1346 - 1351) - beneficiari
2. Dalmau de Palau (1359) - esmentat
3. Bastià de Palau (1359) - esmentat
4. Pere Despujol (fl. 1345 – 1360) - notari

Text

Transcripció:«Guillelmus Maguessa, cirurgicus ville C. [rep el pagament de 100 ss] ratione illius cure quam ego feci Dalmacio, nepoti vestro, filio Basthi de Palatio, parrochie de Novis, de illo vulnero quod sibi fuerit illarum in capite cum lapida, a quo vulnere, per Dei gratiam, come abiit(?). Et ideo teneo ad. Et quod ante solutionem ipsorum dictorum et in opera etiam et post actum finit et conventum inter me et vos ut suscriptam vobis facerem cessionem. Idcirco ex causis predictis cedo et dono vobis et vestris in quibus vero omnia loca et jura ad michi competentes et competere debentes adversus dictum Dalmatium, nepotem vestrum, ratione occitione dictorum centum solidos mealla. Ita quod nos vestri et quos volueritis titulo et […] presentis testimonis possitis dictos centum solidos adeo Dalmacio, nepoti vestri, acius bonis petere, exigere, consequi et sabere. Et facio apoca».

Observacions

Tal com està recollit el document per LGB sembla que falta el nom de la persona que paga, oncle de Dalmau.
Desconec de quina parròquia es tracta.
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).