MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc6362 (21 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 881, f. 35v

Publicació de la fitxa: 2021-02-26
Darrera modificació: 2022-01-28
Bases de dades:MedCat
Fons:Michael R. McVaugh

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:reproducció
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Concessió
Per unitat productora:Reial

Matèria

FarmacologiaFísicLlibresMonestirReligiós OCist

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Poblet

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 881, f. 35v

Data i lloc

Datació:expressa
Data:1 agost 1346
Lloc:Poblet

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Pere III el Cerimoniós accepta la petició de Pere de Vilanova, frare cistercenc i metge del monestir de Poblet, i disposa que quan ell, la reina o els infants, oncles i germans del rei, facin estada al monestir de Poblet, cap dels seus cortesans no pugui ocupar la cambra que el frare hi té, en la qual habita i hi guarda medicaments i llibres.
Persones relacionades
1. Pere III el Cerimoniós (1319 – 1387) - atorgant
2. Pere de Vilanova (fl. 1346) - beneficiari

Text

Transcripció:«Nos, Petrus, et cetera. Quia pro parte vestri, religiosi fratris Petri de Villanova, cisterciensis ordinis, medici monasterii Populeti, nobis humiliter supplicatum extitit quod cum vos, in monasterio antedicto, de vestro proprio, quandam parvam cameram pro conservandis rebus medicinalibus et pro vestri habitacione construi feceritis in loco in quo nunquam domus aliqua seu camera visa fuit, dum Nos aut illustrem Mariam, reginam Aragonum, coniugem, ac inclitos infantes, patruos et fratres nostros carissimos, ad dicum monasterium venire seu in eodem morari contingerit, quod nullus curialis seu alius quisvis in dicta camera, sine vestri consenso, habitare seu stare possit, vobis de speciali gratia concedere dignaremur. Igitur, dicte supplicacioni ut pote juste annuentes benigne, prospecto cameram supradictam vestre habitacioni ac conservacioni librorum seu rerum medicinalium que in locis omnibus non possunt comode conservari fore totaliter necessariam seu eciam opportunam, concedimus vobis quod, quocumque Nos aut reginam et infantes predictos seu officiales nostros quosvis seu nostrorum quemlibet ad dictum monasterium venire contingerit seu habitare aut comorari in ipso, curialis aliquis seu quisvis alius cuiuscumque status seu condicionis sit in dicta camera nullatenus, sine vestri voluntate seu consensu, habitare possit nec vos aliqua de causa deserere seu dimittere teneamini cameram antedictam. Mandantes per hanc eandem possaderiis, portariis seu quibuscumque domesticis seu officialibus nostris et regine et infantum predictorum quod concessionem huiusmodi vobis teneant et observent et faciant observari et contra mentem ipsius vos aliquatenus non molestent. In cuius rei testimonium presentem vobis fieri jussimus nostro sigillo munitam. Datam in monasterio Populeti, kalendas augusti anno Domini .Mº.CCCº.XLº. sexto. — Examinavit Rodericus. — Matheus Adriani, mandato regio facto per Rodericum Didaci, militem, legum doctorem, consiliarium». [Nota al marge esq. illegible en la reproducció].

Bibliografia

Reproduccions:PARES ACA
Citacions:McVaugh (1993), Medicine Before the Plague ..., p. 89 ("C887/36v")
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).