MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc6253 (21 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1880, ff. 162v-163v

Publicació de la fitxa: 2021-01-28
Darrera modificació: 2022-08-08
Bases de dades:MedCat
Fons:David Nirenberg

Descripció

Autor:Gemma Escribà Bonastre; Lluís Cifuentes
Procedència:inspecció personal
Estat:parcial

Tipologia

Tipus de document:Absolució
Per unitat productora:Reial

Matèria

AbsolucióApotecari/especierConseller/jurat/paerConversosFerrerJueusJuratPogrom

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Barcelona

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 1880, ff. 162v-163v
Òlim:Comune Sigilli Secreti 14

Data i lloc

Datació:expressa
Data:1 octubre 1392
Lloc:Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental)

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Joan I el Caçador absol, per falta de proves suficients, Galceran Marquet, Berenguer de Santcliment, Guillem Destorrent, Berenguer Vives, doctor en lleis, Pere Sestrada, Bernat Satria, Ramon Desplà, Ramon Savall, Joan de Gualbes, Guerau de Palou, Francesc Terrer, Pere de Sitges, Joan de Conomines, Guillem Pere Dusai, Macià Castelló, doctor en lleis, Galceran Sestrada, Arnau Destorrent, Francesc Marquet de Palou, Berenguer Basset, Guillem Pujol, apotecari, Pere Pellisser, sastre, Bernat Rossell, sabater, i Pere Alemany, ferrer, ciutadans de Barcelona, [membres del govern municipal], de l'acusació de negligència i desistiment de les seves obligacions a l'hora de donar suport als oficials reials, tal com foren requerits, i impedir així els greus fets esdevinguts a Barcelona l'agost de 1391, amb l'assalt al call dels jueus i al Castell Nou, d'haver forçat el bateig de molts jueus i jueves que s'havien refugiat en cases de cristians, i de corrupció en la gestió del municipi.
Persones relacionades
1. Joan I el Caçador (1350 – 1396) - atorgant
2. Guillem Pujol (fl. 1378 – 1428) - beneficiari
3. Pere Alemany (fl. 1391 – 1392) - beneficiari

Text

Transcripció:«Nos, Johannes, et cetera. Deducto pridem ad nostri auditum relatibus nonnullorum quod vos, fideles nostri Galcerandus Marqueti, [...] Guillelmus Pujol, apothecarius, [...] Petrus Alamany, ferrarius, cives Barchinone, habentes, ut asserebatur, possibilitatem, facultatem et facilitatem prohibendi invasionem callorum et judeorum civitatis Barchinone, incendia, homicidia, raubarias, fracciones carceris curie vicarii et baiuli Barchinone necnon resistenciam factam in officiales nostros et personas eorumdem, ac eciam depredacionem, fraccionem clavium, ablacionem et expugnacionem factas in Castro Novo dicte civitatis, et quod pacienciam dedistis avoloto et insultibus factis in dicta civitate et multa alia nefandissima quod in dicta civitate fuerunt perpetrata in mense augusti et post, anni proxime preteriti, dictam prohibicionem non fecistis, ut debebatis, nec facere eciam attemptastis. Et eciam, quod nonnulli ex vobis, vocati et iussi tunc pro parte nostra ut assisterent cum armis et subvenirent officialibus nostris, defecerunt contumaciter, desobediencie crimen in tanta necessitate incurrendo, et alia delinquerunt nullatenus vocacioni et iusui obtemperando et consequenter nec assistendo et minus subveniendo. Item, eciam, quod aliqui ex vobis, si venerunt non subvenerunt aut sufragium aliquos prestiterunt, imo illicenciati recesserunt, ac per consequens tempestive desempararunt seu dimiserunt in tali et tanta necessitate dictos nostros officiales et eis de iuvamine debito defecerunt nec curarunt cum possent obviare dictis enormitatibus, crudelitatibus ac maleficiis nec repellere eas et ea ac talem et tantam destruccionem in nostri deshonorem in premissis et circa ea, ut preferebatur, et alia graviter delinquendo. Item, eciam, quod nonnulli ex vobis, post dicta maleficia perpetrata in eadem civitatem, extraxistis seu extrahi fecistis nonnullos judeos et judeas ab aliquibus domibus christianorum eiusdem civitatem, in quibus, timore mortis, se recollexerant, faciendo eos, per vim et violenciam, babtitzari, et alia super | predictis graviter delinqueratis. Item, eciam, quod circa regimen publicum dicte civitatis, tam in consiliis quam in eleccionibus officialium quam in colligendo, exhigendo et administrando peccunias et alia bona eiusdem civitatem et alia in quamplurimis deliqueratis et culpabiles eratis. Verum cum ex predictis mandaverimus contra vos et quemlibet vestrum diligentissime inquiri ac procedi, ut talium et tantorum criminum qualitas exhigebat, et inquisitis contra vos premissorum occasione facta, quam in nostro fecimus consilio recognosci, per Dei graciam, vos non arguat nec eius vigore possetis in aliquo per iusticiam condempnari, attento quod in criminibus probationes debent esse luce clariores. Ideo, quod exoneracione consciencie nostre et quod sublevando vos adversis vexacionibus et dampnis ac sumptibus quibus indubie aficeremini amodo antequam sentenciam absolutoriam reportassetis, tenore presentis littere nostre, [...] vos, omnes prenominatos et quemlibet vestrum et bona vostra et vestrorum cuislibet, a predictis omnibus et singulis criminibus superius expresatis inclusis et intellectis, declaramus quitios, innoxios et insontes et ex debito iusticie penitus innocentes [...]».

Observacions

Dels noms de la llista, durant el bienni 1390-1391, foren consellers de Barcelona P. Sestrada (també el 1391-1392), G. de Palou, F. Terrer i A. Destorrent; foren membres del Consell dels Vint-i-cinc G. Marquet, P. de Sitges (clavari), G. P. Dusai i F. Marquet de Palou; i foren jurats del Consell de Cent (a part dels esmentats) B. Vives (conseller el 1391-1392), B. Satria, R. Desplà (guarda de la moneda), J. de Gualbes, J. de Conomines (mostassaf), M. Castelló, G. Sestrada i B. Basset. Tots els altres, excepte P. Alemany, formaven part de l'entorn del govern municipal: B. de Santcliment era parent del veguer i formà part de la terna per a l'elecció dels consellers de 1391-1392, entre d'altres càrrecs; R. Savall, que fou poeta, havia estat jurat del Consell de Cent i membre del Consell dels Vint-i-cinc en els anys 1375-1376; G. Pujol fou jurat el 1391-1392 i en altres anys (vegeu-ne la fitxa); P. Pellisser, jurat el 1391-1392; i B. Rossell, elector dels consellers el 1395-1396 i jurat el 1396-1397.

Bibliografia

Reproduccions:PARES ACA
Citacions:Batlle i Gallart - Ferrer i Mallol - Mañé i Mas - Mutgé i Vives - Riera i Viader - Rovira i Solà (2007), El «Llibre del Consell» de la ... (documenta tots els noms de la llista excepte el ferrer)
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).