MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

doc625 (22 / November / 2024)

Vaticà [Vaticano] - Archivio Apostolico Vaticano - Reg. Vat. – Clem. V. an. 7, cap. 17, f. 229b

Publicació de la fitxa: 2018-11-19
Darrera modificació: 2023-12-11
Bases de dades:Arnau

Descripció

Autor:Jordi Bossoms
Procedència:bibliografia

Tipologia

Tipus de document:Manament

Matèria

FísicLlibresMedicinaMestrePapa

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Vaticà [Vaticano] - Archivio Apostolico Vaticano - Reg. Vat.
Signatura:Clem. V. an. 7, cap. 17, f. 229b

Data i lloc

Datació:expressa
Data:15 març 1312
Lloc:Viena del Delfinat [Vienne]

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Climent V ordena sota pena d'excomunió a qualsevol que retingui en el seu poder o conegui el lloc on es trobi un llibre molt útil sobre Pràctica de Medicina, que va escriure el seu metge Arnau de Vilanova, ara difunt, i que en vida li l'havia promès, que li l'envïi tot seguit pel portador de la present carta, Bernat d'Oliver, o per qualsevol altre.
Extret d'Alanyà (2022), Diplomatarium Arnaldi de ..., pàg. 315, doc. 238
Persones relacionades
1. Climent V (1264 – 1314) - remitent
2. Arnau de Vilanova (c. 1240 – 1311) - esmentat
3. Bernat Oliver (fl. 1304) - intermediari

Text

Transcripció:«Venerabilibus fratribus, universis patriarchis, archiepiscopis et episcopis ad quos presentes littere pervenerint.
Dudum quondam magister Arnaldus de Villanova, clericus Valentine diocesis, physsicus noster, dum adhuc viveret, pluries postquam assumpti fuimus ad culmen apostolice dignitatis, nobis dixit oretenus se valde utilem librum super medicine practica compilasse, quem nobis frequenter dare promisit et etiam verbo dedit, in nos ex tunc in quantum potuit, eiusdem libri dominium transferendo. Cum igitur dictus magister Arnaldus morte preventus prefatum librum tradere nobis iuxta huiusmodi promissionem nequiverit, fraternitati vestre ac vestrum singulis, in virtute obedientie per apostolica scripta mandamus quatenus omnes, electos, abbates, priores, decanos, prepositos, archidiaconos, archipresbyteros, plebanos et alios ecclesiarum prelatos et quaslibet alias personas ecclesiasticas, religiosas et seculares, exemptas et non exemptas, Cistercien., Cluniacen., Cartusien., Premonstraten., sanctorum Benedicti et Augustini ac Predicatorum et Minorum, et quorumcumque aliorum ordinum et etiam laicos cuiusvis status vel dignitatis existant, vestrarum civitatum er diocesium in maioribus et aliis ecclesiis et locis vestris de quibus expedire videritis, per vos vel per alium seu alios publice et generaliter ex parte nostra monere curetis quod quicumque habet vel scit librum predictum aut sciverit vel habuerit in futurum, illum nobis per se vel per alium quantotius revelare, seu per dilectum filium Bernardum Oliverii clericum, latorem presentium, quem propter hoc specialiter mittimus, vel per alium fidelem nuntium destinare procuret; nos enim in omnes et singulos librum huiusmodi quomodolibet occultantes, vel qui quam citius comode poterunt revelare seu mittere, ut predicitur, non curarint, ex nunc prout ex tunc, excomunicationis sententiam promulgamus.
Datum Vienne, idus martii, pontificatus nostri anno septimo.»
Extret d'Alanyà (2022), Diplomatarium Arnaldi de ..., pàg. 315, doc. 238
Llibres
Arnau de Vilanova, Practica summaria
Observacions:No és clar a quin llibre de pràctica mèdica es refereix: si és la Practica summaria o la Pars operativa.
Arnau de Vilanova, Pars operativa
Observacions:No és clar a quin llibre de pràctica mèdica es refereix: si és la Practica summaria o la Pars operativa.

Bibliografia

Edicions:Climent V (1885-1892), Regestum Clementis papae V, VII, pàg. 297-298, núm. 8768
Rubió i Lluch (1908-1921), Documents per l'historia de la ..., I, pàg. 56-57, doc. XLIV
Citacions:Alanyà (2022), Diplomatarium Arnaldi de ..., pàg. 315, doc. 238
Alanyà i Roig (2011-2013), "Diplomatari de mestre Arnau de ...", pàg. 155, doc. 215
Denifle - Chatelain (1889-1897), Chartularium Universitatis ..., II, pàg. 155, núm. 695
Martí de Barcelona (1935), "Regesta de documents arnaldians ...", pàg. 297, doc. 160
Lucas Wadding (1731-1886), Annales Minorum seu trium ordinum ..., VI, pàg. 223
Fita Colomé (1897), "Arnaldo de Vilanova: sitio y ...", XXXI, pàg. 313
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).