MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc6163 (04 / maig / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1964, ff. 74v-75r

Publicació de la fitxa: 2021-01-13
Darrera modificació: 2022-03-11
Bases de dades:MedCat
Fons:David Nirenberg

Descripció

Autor:Gemma Escribà Bonastre
Procedència:inspecció personal
Estat:parcial

Tipologia

Tipus de document:Ordinació
Per unitat productora:Reial

Matèria

BisbeConversosJueusOrdinacionsRoda (rodella)SermóSexeVestits

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:BarcelonaGironaTortosa

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 1964, ff. 74v-75r
Òlim:Curie Sigilli Secreti 13

Data i lloc

Datació:expressa
Data:14 abril 1393
Lloc:València

Llengua

Català – Llatí

Contingut

Regest

Joan I, per tal d'evitar la cohabitació entre jueus i conversos de Barcelona, ordena al governador de Catalunya i al veguer i al batlle de Barcelona observar i fer observar les següents ordinacions, així com les que hi poguessin afegir el bisbe o els jurats de la ciutat. Els capítols d'aquestes ordinacions fan referència als següents temes. (1) Els conversos no poden habitar ni conversar amb jueus dins la mateixa casa o habitació, ni en aquelles amb paret mitgera, sinó que ho han de fer segregadament. (2) Tampoc poden menjar o beure amb jueus, ni fer oració plegats, ni els jueus fer-ho amb conversos, o amb algun d'ells, sota pena de ser penjats sense possibilitat de perdó. (3) Els conversos han d'estar sota l'obediència del bisbe i descansar els diumenges i les festes de precepte cristianes. Si poden, han d'anar cada dia a escoltar el sermons i els oficis divins a les esglésies d'on són parroquians, i, si no, ho han de fer els diumenges i les festes solemnes. (4) Quan siguin requerits conjuntament pel bisbe i els consellers de la ciutat, s'han de reunir en el lloc triat pel bisbe i els jurats, i escoltar els sermons i les ensenyances cristianes que els ajudaran a aprofundir en la fe catòlica. (5) Els jueus tenen l'obligació de dur la capa jueva o gramalla llarga fins als talons, amb rodella groga i vermella ben ampla, la qual han de portar sobre el pit en totes les vestidures exteriors, que han de ser de colors foscos. Les dones jueves han de portar al cap la capçana i el mantell corbat segons tenen costum de dur des de sempre, sota pena de rebre bastonades cada cop que fessin el contrari, sense possibilitat de perdó, ni de redempció amb diners. (6) Si algun jueu és trobat amb dona cristiana, en algun lloc sospitós, per tenir-hi relacions carnals, un i altre seran cremats sense possibilitat de perdó.
Persones relacionades
1. Joan I el Caçador (1350 – 1396) - atorgant

Observacions

Es dictaren les mateixes ordinacions per a la ciutat de Girona, registrades a Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 1960, ff. 120v-121v – Ordinació, Reial – 1 setembre 1393, i també per a Tortosa (reg. 1964, ff. 108v-109v, 18/08/1393, Tortosa, ed. Baer 1929-1936: I, 716-718, doc. 456).

Bibliografia

Reproduccions:PARES ACA
Citacions:Baer (1929-1936), Die Juden im christlichen Spanien ..., vol. 1, p. 718
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).