MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc6086 (21 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1880, f. 172r

Publicació de la fitxa: 2020-12-20
Darrera modificació: 2023-08-26
Bases de dades:MedCat
Fons:Antoni Cardoner

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:reproducció
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:ManamentLlicència
Per unitat productora:Reial

Matèria

Familiar/domèsticFísicJueusMetge (minories)Viatges

Llocs / territoris

Territoris:Sicília (regne/illa)

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 1880, f. 172r
Òlim:Comune Sigilli Secreti 14

Data i lloc

Datació:expressa
Data:18 octubre 1392
Lloc:Tarragona

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Joan I mana a tots els capitans, patrons i altres individus que portin vaixells reials que acceptin traslladar a Sicília mestre Jucef Abenàfia, [jueu], físic de la seva casa, la seva muller, els seus fills i la seva família, fins a una quantitat de vuit persones com a màxim. Hi va amb llicència del rei per anar a servir l'infant Martí, duc de Montblanc.
Persones relacionades
1. Joan I el Caçador (1350 – 1396) - atorgant
2. Jucef Abenàfia (fl. 1366 – 1408) - beneficiari
3. Martí I l'Humà (1356 – 1410) - esmentat

Text

Transcripció:«Pro Jucefo Abenafia, fisicus. — Johannes et cetera. Universis et singulis capitaneis, patronis ac aliorum quorumdam vasorum maritimorum ductoribus nostra per maria discurrentibus seu navigantibus ad quem seu quos infrascripta pertinere noscantur, salutem et dilectionem. Cum Jucefus Abenafia, fisicus domus nostre, de nostri licencia et permissu versus ducem Montisalbi, carissimum fratrem nostrum, ad regnum Cicilie accedat de presenti, vobis et unicuique vestrum dicimus et mandamus de certa sciencia et expresse, sub nostre ire et indignacionis incursu, quatenus dictum Juceffum cum sua uxore et filiis ac familia, usque ad numerum octo vel minus , et non amplius, in vestris vasibus ad dictum Cicilie regnum aducatis et eciam, si per eum fueritis requisiti, reducatis salve et secure, vobis tamen prefato Jucefo satisfaciente, et ssufficiente, nauleo seu mercede. Datum Terracone, sub nostro sigillo secreto, .XVIIIª. die octobris anno a nativitate Domini .Mº.CCCº.XCIIº. — Rex Johannes. — Dominus rex mandavit mihi Johanni de Tudela». Al marge esq.: «Nihil quare domini [regis]».

Bibliografia

Reproduccions:PARES ACA
Citacions:Cardoner i Planas - Danon Bretos (1985), Metges jueus catalans, s. v. 'Jucef Abenafia'
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).