MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc6015 (05 / maig / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Cartes reials, Papers per incorporar – caixa 22, núm. 484

Publicació de la fitxa: 2020-12-06
Darrera modificació: 2020-12-06
Bases de dades:MedCat
Fons:Lluís Cifuentes

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:bibliografia
Estat:parcial

Tipologia

Tipus de document:Proposició
Per unitat productora:Reial

Matèria

FarmacologiaFísicMedicinaPacientReiRetòrica

Llocs / territoris

Territoris:Sardenya (regne/illa)
Localitats:Càller [Cagliari]

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Cartes reials, Papers per incorporar
Signatura:caixa 22, núm. 484

Data i lloc

Datació:expressa
Data:23 febrer 1355
Lloc:Càller [Cagliari]

Llengua

Català

Contingut

Regest

Actes de les corts del regne de Sardenya convocades per Pere III el Cerimoniós a la ciutat de Càller (febrer-març 1355). Inclouen el discurs o proposició reial d'obertura, pronunciat el 23 de febrer, que acaba (f. 16v) amb una metàfora mèdica.

Text

Transcripció:«Et com sia costuma de la nostra casa real, la qual nós volenterosament observam, que con venim en alcun regne o província nostra, per posar e metre en bon estament aquella e per fer dret e justícia a tothom qui la deman de nós, axí de nós e de nostres officials con encara de qualssevol persones de qui alcuns ajen clams o quereylla, emperamor d'açò nós avem feta convocar aquesta cort general per posar en bon stament aquesta illa e per fer en aquella, ab la ajuda de Déu, les coses damuntdites, ab la qual, ab la voluntat de Déu, ent[en]em fer e ordonar tals coses que sien a servey de nostre senyor rey [sic per Déu] e honor de la nostra real corona e profit [f. 16v] e bé de la cosa pública de la dita illa e dels habitans en aquella. Per què pregam los braços .IIII. de les corts, ço és, dels prelats e persones ecclesiàstiques, e dels richshòmens e dels cavalers e dels generoses, e de les ciutats e de les viles e dels sarts, que en açò donen loch ab acabament, con poch valgués al metge ministrar al pacient medicina si aquell pacient aquella no reebia e retenia».

Observacions

Reproduïm la transcripció de Meloni 1993, ortografiant-la i amb alguna correcció menor.

Bibliografia

Edicions:Meloni (1993), Il Parlamento di Pietro IV ..., pp. 253-278, doc. 60 (a la p. 275)
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).