MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

doc599 (23 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Cartes reials, Jaume II – sèrie general, 4182

Publicació de la fitxa: 2018-11-13
Darrera modificació: 2023-12-05
Bases de dades:Arnau

Descripció

Autor:Jordi Bossoms
Procedència:bibliografia

Tipologia

Tipus de document:Lletra

Matèria

AmbaixadaFísicMestrePapaProfetismeReligió

Llocs / territoris

Territoris:Sicília (regne/illa)
Localitats:Avinyó [Avignon]

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Cartes reials, Jaume II
Signatura:sèrie general, 4182

Data i lloc

Datació:expressa
Data:17 juny 1310
Lloc:Marsella [Marseille]

Llengua

Català – Llatí

Contingut

Regest

Arnau de Vilanova escriu a Jaume II donant-li notícia de la posició del rei Robert de Nàpols sobre l'afer del domini a l'illa de Sicília i de la voluntat d'assumir el títol de rei de Jerusalem, l'assabenta que fa ja més de quinze dies que estava despatxada una lletra anterior i que ara la tramet per Ramon Conesa. Així mateix l'informa del Raonament d'Avinyó proposat per ell en persona davant el papa i els cardenals reunits en consistori i aprofita l'ocasió per recomanar al monarca una lectura tranquil·la del text llatí presentat a Avinyó per tal que en pugui veure la força i coherència lògica de les premisses i conclusió.
Extret d'Alanyà (2022), Diplomatarium Arnaldi de ..., pàg. 262, doc. 207
Persones relacionades
1. Arnau de Vilanova (c. 1240 – 1311) - remitent
2. Jaume II el Just (1267 – 1327) - destinatari
3. Robert I de Nàpols (1277 – 1343) - esmentat
4. Ramon Conesa (fl. 1305 – 1333) - esmentat
5. Climent V (1264 – 1314) - esmentat

Text

Transcripció:«Domino suo semper in domino Jhesu Christo pre mortalibus caro servus inutilis utriusque manuum oscula cum salute.
Faç vos saber, seynor, que·l rey Robert ara, quan partí d'esta terra, m'espressà son enteniment sobre lo negoci, que vós et madona la regina li feés proposar per en Jacme Deç Pla et mi et amo comanat en secret, et vol que'n vaga parlar ab vostre frare et que li faça saber ço que trobaré. Et yo veg que ço que ell ha concebut és cosa covinent en si et acceptable per la nostra part. Mas quar ell son concebement no poria cumplir, si no ab favor d'altres persones, en les quals ha moltes dificultats, per ço quax me desesper del feyt, e si altre, a qui no toquàs tant lo feyt, m'ho dixés, agra sospita que fos difugi palliat. Mas ell fort aferme que hu menarà a compliment. Et yo no pux estar sens temor. Quar a totes parts veg que crexen et broten noves disposicions a provocar la ira de Déu a fer grans joys. Encara us faç saber que·l transsumpt de la mia propositió en consistori et la letra de la resposta que·l papa us fa sobre aquela requesta, que li feés per vostra letra, la qual Jacme Deç Pla li presentà encara no ha III setmanes, que fo tot ensems bullat, quar lo papa, depús en Jacme y fo, no donà audiencia als escrits de la cancellaria contra […]a si no l'altre dia. Et quar no fo, que hu requeregués en la cancellaria, et veyent que a mi toquave, trameteren m'ho et yo tramiso an Ramon Conesa, que ell vos ho presentàs. Prevec avinentea de gran tranquillitat de cor, quan ho volrés legir per tal que pensats entendre la vertut de les premisses et la conclusió de tot. Nostre senyor Jhesu Christ vos tingue ple de la sua amor e us façe fenir vostres iorns a la sua glòria.
Datum Marsilie XVº kalendas Julii.»
Extret d'Alanyà (2022), Diplomatarium Arnaldi de ..., pàg. 262, doc. 207
Llibres
Arnau de Vilanova, Raonament d'Avinyó

Bibliografia

Edicions:Finke (1908-1922), Acta Aragonensia: Quellen zur ..., II, pàg. 694-695, doc. 437
Citacions:Alanyà (2022), Diplomatarium Arnaldi de ..., pàg. 262, doc. 207
Alanyà i Roig (2011-2013), "Diplomatari de mestre Arnau de ...", pàg. 143, doc. 186
Vilanova (1947), Obres catalanes, I, pàg. 248-250
Martí de Barcelona (1935), "Regesta de documents arnaldians ...", pàg. 292, doc. 136
Pou i Martí (1930), Visionarios, beguinos y ..., pàg. 93, nota 2
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).