MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc5919 (21 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1908, f. 126r

Publicació de la fitxa: 2020-11-07
Darrera modificació: 2021-10-19
Bases de dades:MedCat
Fons:Altres

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:reproducció
Estat:parcial

Tipologia

Tipus de document:Llicència
Per unitat productora:Reial

Matèria

DonesExamen/llicènciaMetgessa

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Barcelona

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 1908, f. 126r
Òlim:Gratiarum 19.

Data i lloc

Datació:expressa
Data:20 octubre 1394
Lloc:Barcelona

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Joan I concedeix llicència extraordinària per a exercir legalment la medicina a Francesca, vídua de Berenguer Satorre, mariner de Barcelona. Al·ludeix a la persecució de què ha estat objecte per no tenir llicència i a la pràctica que té en l'obstetrícia i en la medicina femenina i infantil, en particular, però també en l'assistència mèdica a tot tipus de pacients, i deroga totes les iniciatives legals que s'hagin emprès contra ella.
Persones relacionades
1. Joan I el Caçador (1350 – 1396) - atorgant
2. Francesca (vídua de Berenguer Satorre) (fl. 1392 – 1394) - beneficiari

Text

Transcripció:«Ffrancisce, uxori Berengarii Çatorra, quondam. — Nos, Johannes, et cetera. Ffidedigno testimonio informati quod vos, Ffrancisca, uxor Berengarii Çatorra, quondam, marinerii Barchinone, que a multis citra temporibus obstetricandi officium exercuistis et exercetis in civitate Barchinone et inde vitam vestram duxistis et ducitis in ministrando diversa medicamenta mulieribus pregnantibus, parturientibus et aliis, ac infantibus potissime in etate tenera constitutis, et aliis eciam quibuscumque personis pro doloribus seu infirmitatibus suis ad vos recursum habentibus satis utiliter et discrete vos habuistis hucusque. Tenore presentis vobis, dicte Ffrancisce, concedimus ac facultatem et licenciam plenariam elargimur quod licite et impune, non obstante quod in arte medicine aut cirurgie examinata non fueritis, nec obstantibus aliis que hac de causa contra vos opponi possent, valeatis quibuscumque mulieribus pregnantitibus, parturientibus et aliis, ac infantibus personisque ceteris quibuscumque ad vos pro remediandis aut sanandis suis doloribus aut infirmitatibus qualitercumque recurrentibus, ministrare medicamenta quecumque et de his uti aliter ut consuevistis hucusque [...]».

Observacions

La transcripció és nostra.

Bibliografia

Edicions:Vinyoles i Vidal (1976), Les barcelonines a les darreries ..., pp. 174-175, núm. 39
Reproduccions:PARES ACA
Citacions:Jordi i González - Gómez Caamaño (1968), "Mujeres y varones médicos por ...", pp. 148-149
Vinyoles (2005), Història de les dones a la ..., p. 229 (trad. parcial al català)
Guaita i Jiménez (2010), Dona i medicina a la Corona ..., p. 92
Comas Via (2012), Les dones soles a la Baixa Edat ..., pp. 228-229
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).