MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

doc56 (05 / October / 2024)

Palma [Ciutat de Mallorca] - Arxiu del Regne de Mallorca - Protocols notarials – T-856, ff. 154v-158v

Publicació de la fitxa: 2013-12-15
Darrera modificació: 2015-08-31
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:bibliografia
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Inventari
Per unitat productora:Notarial

Matèria

LlibresMallorcaMedicinaTraduccions

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Palma [Ciutat de Mallorca] - Arxiu del Regne de Mallorca - Protocols notarials
Signatura:T-856, ff. 154v-158v

Data i lloc

Datació:expressa
Data:30 març 1492
Lloc:Palma [Ciutat de Mallorca]

Contingut

Regest

Inventari dels béns de Gaspar Miquel Rotllan, mercader de Mallorca, elaborat pel seu germà Baptista Rotllan.
Persones relacionades
1. Gaspar Miquel Rotllan (m. 1492) - posseïdor de llibres
2. Baptista Rotllan (m. 1507) - marmessor

Text

Llibres
30.1. Ḥunayn ibn Isḥāq, Llibre d'introduccions a l'Art de la Medicina de Galè (versió amb glosses), Adaptador: Constantí l'Africà; Traductor: Anònim
Text:"Ítem, Joannisius in romantio; in eodem lo tractat de mestre Bevangut de les malalties dels ulls".
30.2. Benvingut de Salern, Llibre de les malalties dels ulls, Traductor: Anònim
Observacions:El volum acaba amb aquesta obra. Vegeu ítem 30.1.
49. Anònim, Receptari de medicina (referències genèriques)
Text:"Ítem, receptarium medecine".
55. Anònim, Llunari (referències genèriques)
Text:"Ítem, lo lunari".
58. Anònim, Llibre de menescalia (referències genèriques)
Text:"Ítem, librum manascalie".
75. Claudi Galè, Llibre d'enginy de santitat, Traductor: Anònim
Text:"Ítem, Galienus, in romantio".
Observacions:Núm. 72 de l'inventari del seu germà.

Observacions

Biblioteca de 77 llibres (ff. 155v-156v), en llatí i en català.
Heretat pel seu germà Baptista Rotllan (m. 1507).
Vegeu Palma [Ciutat de Mallorca] - ARM - Protocols notarials – T-497, ff. 20r-51v – Inventari, Notarial – 30 setembre 1507.

La gran majoria de les obres d'aquest inventari són manuals universitaris de medicina i de filosofia natural en llatí, cosa que indueix a pensar que Gaspar era mercader de llibres. Només tres són segur en català (indicades "in romantio"): el Blaquerna de Llull (23) i els núm. 30 i 75. És possible que també fossin en vulgar algunes altres, en particular les indexades aquí (veg. observacions a l'inventari de Baptista).

Bibliografia

Edicions:Hillgarth (1991), Readers and Books in Majorca ..., vol. 2, pp. 556-558, doc. 391 (només biblioteca)
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).