MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc474 (05 / maig / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1418, f. 186v

Publicació de la fitxa: 2018-08-13
Darrera modificació: 2022-01-28
Bases de dades:MedCat
Fons:Lluís Cifuentes

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:inspecció personal
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Llicència
Per unitat productora:Reial

Matèria

DonesExamen/llicènciaExaminadorFísicFísic-cirurgiàMestreMetgessa

Llocs / territoris

Territoris:Mallorca (regne)
Localitats:Palma [Ciutat de Mallorca]

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 1418, f. 186v
Òlim:Majoricarum 9

Data i lloc

Datació:expressa
Data:27 juliol 1357
Lloc:Saragossa [Zaragoza]

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

A instància de les autoritats del municipi de la ciutat de Mallorca, i per atreure els metges que són competents en medicina i en cirurgia, el rei prohibeix que ningú, home o dona, practiqui l'art de la medicina a la ciutat i al regne de Mallorca sense haver estat examinat i llicenciat pel cirurgià reial Pere Saflor i pel físic de la ciutat mestre Bonanat Julià.
Persones relacionades
1. Pere III el Cerimoniós (1319 – 1387) - atorgant
2. Pere Saflor (fl. 1354 – 1383) - beneficiari
3. Bonanat Julià (fl. 1357 – 1379) - beneficiari

Text

Transcripció:«Nos, Petrus, et cetera. Attendentes quod humana ffragilitas, variis corrupcionibus dedita, diversis noscitur antidotis indigere, ideo libentius illos qui in medicine ac cirurgie arte sunt periti benigno favore complementur? ac ut in regnis et terris, quibus, actore Domino, presidemus, sua domicilia foveant, gratum admodum gerimus et vias et modos inquiririmus quibus abutentes ipsa sciencia a usu et ipsius sciencie exercicio privemus. Eapropter, ad humilem suplicacionem juratorum et proborum hominum civitatis et regni Maioricarum, pro infrascriptis apud Nos intercedencium, cum presenti carta nostra volumus ac eciam ordinamus dictisque juratis et probis hominibus de speciali gratia concedimus quod nullus, sive sit homo sive femina, audeat seu presumat intus civitatem et regnum predicta uti medicinali arte donec examini fidelium cirurgii Domus nostre Petri Çaflor et magistri Bonanati Juliani, fisici dicte civitatis, se subjecerit et per ipsos ad utendum ipsa arte suficiens fuerit adinventus. Et si contra fecerit, penam decem librarum regalium Maioricarum pro qualibet vice se noviter incurrisse nostro erario applicandam. Mandantes gubernatori et eius locumtenenti ceterisque officialibus nostris dicti regni presentibus et futuris quod ordinacionem et concessionem nostras predictas firmiter teneant et observent et ab aliis teneri firmiter et inviolabiliter faciant observari et contra non veniant quavis causa. Immo, a contrafacientibus et dictam nostram ordinacionem non servantibus, pro qualibet vice qua contra fecerint, penam predictam, absque remissione aliqua, exigant atque levent. In cuius rei testimonium presentem cartam nostram fieri et sigillo nostro iussimus comuniri. Datam Cesarauguste, .XXª.VIIª. die julii anno a nativitate Domini .Mº.CCCº.Lº.VIIº. nostrique regni .XXº.IIº. — Vidit Rodericus. — Thomas de Canell, mandato regio facto per dominum archiepiscopum Callaritanum. — Probata».

Bibliografia

Reproduccions:PARES ACA
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).