MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc459 (21 / November / 2024)

Tarragona - Arxiu Històric Arxidiocesà de Tarragona - Protocols notarials – vol. 1218, ff. 260r-270v i 111r-130r

Publicació de la fitxa: 2017-11-22
Darrera modificació: 2020-12-16
Bases de dades:Sciència.cat, MedCat
Fons:Lluís Cifuentes

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:bibliografia
Estat:parcial

Tipologia

Tipus de document:Inventari
Per unitat productora:Notarial

Matèria

Apotecari/especierComptabilitatFarmacologiaFilosofia naturalLlibresLògicaMedicinaReligióTraduccions

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Tarragona

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Tarragona - Arxiu Històric Arxidiocesà de Tarragona - Protocols notarials
Signatura:vol. 1218, ff. 260r-270v i 111r-130r
Òlim:Notaria de Tarragona, llibre II d'inventaris (1438-1446) (amb alguns plecs desordenats).

Data i lloc

Datació:expressa
Data:19 abril 1440
Lloc:Tarragona

Llengua

Català

Contingut

Regest

Inventari dels béns de Pere Lacera, apotecari de Tarragona, fet a instància de la seva vídua Joana.
Persones relacionades
1. Pere Lacera (m. 1440) - posseïdor de llibres
2. Arnau Gàmir (fl. 1382 – s. XV-1) - esmentat

Text

Llibres
Anònim, Llibre receptari (referències genèriques)
Observacions:Llibres "de metges" en quantitat indeterminada al costat dels llibres de comptes.
Ibn Wāfid, Llibre de medicines particulars, Traductor: Anònim
Text:"Agregador".

Observacions

Biblioteca de 22 llibres, la majoria segurament en català. Altres llibres: un missal, un llibre d'oracions, llibres de medicina, un llibre de natura, un tractat de lògica, etc.
Els llibres són a l'escriptori, on també hi ha, en quantitat indeterminada, llibres de comptes (llibres majors i manuals de comptes) i llibres receptari ("de metges"). Devia tenir el mateix caràcter comptable "un sistern de paper scrit de mà de N'Arnau Gàmir, specier de Tortosa". Obrador actiu, descrit extensament.
A causa del desordre dels plecs en el volum al relligar-lo durant els anys 1930, la continuació de l'inventari (a partir del 5/05/1440) és als ff. 111r-130r.

Bibliografia

Citacions:Piñol Alabart (2000), "Algunes notícies sobre la ...", pp. 71, 73 i 80-81, núm. 11 (només alguns llibres)
Piñol Alabart (2001), "Els llibres i la difusió de la ...", p. 13
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).