MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc457 (05 / maig / 2024)

Tarragona - Arxiu Històric Arxidiocesà de Tarragona - Protocols notarials – vol. 1218, ff. 300v-316v

Publicació de la fitxa: 2017-11-20
Darrera modificació: 2020-12-16
Bases de dades:Sciència.cat, MedCat
Fons:Lluís Cifuentes

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:bibliografia
Estat:parcial

Tipologia

Tipus de document:Inventari
Per unitat productora:Notarial

Matèria

Apotecari/especierFarmacologiaLlibresReligió

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Tarragona

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Tarragona - Arxiu Històric Arxidiocesà de Tarragona - Protocols notarials
Signatura:vol. 1218, ff. 300v-316v
Òlim:Notaria de Tarragona, llibre II d'inventaris (1438-1446).

Data i lloc

Datació:expressa
Data:14 febrer 1440
Lloc:Tarragona

Llengua

Català

Contingut

Regest

Inventari dels béns de Joan Ferrandis, apotecari de Tarragona, fet a instàncies de la seva vídua Florença.
Persones relacionades
1. Joan Ferrandis (fl. 1399) - posseïdor de llibres

Text

Llibres
Arnau de Vilanova (autoria dubtosa), Antidotari, Traductor: Anònim
Observacions:Un llibre d'Arnau de Vilanova, probablement l'antidotari.
Ibn Wāfid, Llibre de medicines particulars, Traductor: Anònim
Observacions:Dos Servidors de "Serempió".
Anònim, Llibre receptari (referències genèriques)
Text:Llibre "apellat Receptes compostas" [per l'apotecari].

Observacions

Biblioteca de 19 llibres, tots o quasi tots en català.
Altres llibres: "Miral de la Sglésia"; Francesc Eiximenis, Llibre dels àngels; "Los miracles de la Verge Maria"; "Doctrinal"; etc.
Els llibres són a l'escriptori.

Bibliografia

Citacions:Piñol Alabart (2000), "Algunes notícies sobre la ...", pp. 71, 73 i 80, núm. 10 (només alguns llibres)
Piñol Alabart (2001), "Els llibres i la difusió de la ...", p. 13
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).