MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc456 (21 / November / 2024)

Tarragona - Arxiu Històric Arxidiocesà de Tarragona - Protocols notarials – vol. 1217, ff. 29r-31v

Publicació de la fitxa: 2017-11-20
Darrera modificació: 2020-12-16
Bases de dades:Sciència.cat, MedCat
Fons:Lluís Cifuentes

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:bibliografia
Estat:parcial

Tipologia

Tipus de document:Inventari
Per unitat productora:Notarial

Matèria

CirurgiaCirurgiàLlibresOftalmologiaTraduccions

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Tarragona

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Tarragona - Arxiu Històric Arxidiocesà de Tarragona - Protocols notarials
Signatura:vol. 1217, ff. 29r-31v
Òlim:Notaria de Tarragona, llibre I d'inventaris (1360[-1362]).

Data i lloc

Datació:expressa
Data:20 agost 1360
Lloc:Tarragona

Llengua

Català

Contingut

Regest

Inventari dels béns de Bernat Cerdà, cirurgià de Tarragona, fet a instància de la seva vídua Agnès.
Persones relacionades
1. Bernat Cerdà (m. 1360) - posseïdor de llibres

Text

Llibres
1. Benvingut de Salern, Llibre de les malalties dels ulls, Traductor: Anònim
Text:"Ítem, un libre de paper appellat Benvengut".
2. Teodoric Borgognoni, Cirurgia, Traductor: Guillem Corretger
Text:"Ítem, altre libre de paper appellat Tederich".
3. Lanfranc de Milà, Cirurgia, Traductor: Anònim
Text:"[Ítem, altre libre de paper appellat] Lemfranch".

Observacions

Biblioteca de 4 llibres. Altres llibres: (4) un llibre anomenat "Sagristans" (verificar lectura).
Descripció de l'instrumental tècnic.

Bibliografia

Citacions:Piñol Alabart (2000), "Algunes notícies sobre la ...", pp. 71, 73 i 75, núm. 4
Piñol Alabart (2001), "Els llibres i la difusió de la ...", p. 13
Vendrell i Condeminas (s. a.), Aproximació a la medicina ..., p. 31, doc. 15
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).