MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

doc380 (17 / maig / 2024)

Barcelona - Arxiu Capitular de la Catedral de Barcelona - Dignitats i oficis: Notaria particular – vol. 341, plec núm. 3

Publicació de la fitxa: 2017-10-22
Darrera modificació: 2017-10-23
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:bibliografia
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Encant
Per unitat productora:Notarial

Matèria

AgriculturaBarcelonaCalendariDoctrina moralDretFarmacologiaGeografiaGramàticaLlibresMedicinaMúsicaPrevereReligióRetòricaTraduccions

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu Capitular de la Catedral de Barcelona - Dignitats i oficis: Notaria particular
Signatura:vol. 341, plec núm. 3
Òlim:Gabriel Canyelles, carpeta del vol. 1 de la bossa 1, Plec d'inventaris i encants dels anys 1394-1409.

Data i lloc

Datació:expressa
Data:25 agost 1404
Lloc:Barcelona

Contingut

Regest

Encant dels béns de Bernat Valtà, prevere, beneficiat a la catedral de Barcelona.
Persones relacionades
1. Bernat Valtà (fl. 1385 – 1404) - posseïdor de llibres
2. Gabriel Canyelles (fl. 1394 - 1448) - notari
3. Arnau de Molins (fl. 1403 – 1433) - posseïdor de llibres

Text

Llibres
7. Anònim, Tractat de medicina no identificat (referències genèriques)
Text:“Ítem, .I. libre de paper, ab cubertes engrutades, de medecina, a·n Molins. — .II. ss. .II.”
11. Anònim, Tractat de medicina no identificat (referències genèriques)
Text:"Ítem, .II. libres de pergamins, de poca forma, la .I. appellat Contemtos e l'altra de medecina, de pocha valor, an Molins. — .X. <diners>".
12. Anònim, Tractat de medicina no identificat (referències genèriques)
Text:“Ítem, .III. libres de paper, ab cubertes de pergamins, la .I. de medecina e l'altro apellat Farmolari. — .III. ss .I.”
Observacions:El 'formulari' devia ser de medicaments.
13.1. Jofre de Francònia, Tractat de plantar i empeltar arbres i de conservar el vi, Traductor: Anònim
Text:“Ítem, .III. libres de paper, ab cubertes de pergamins, la .I. tractava de anpeltar, l'altro de medecina, de pocha valor, a·n Molins. — .XI. <diners>”.
13.2. Anònim, Receptari de medicina (referències genèriques)
Text:Vegeu 13.1. Deu correspondre a l'ítem 23 de l'inventari.
15. Anònim, Lletra del Preste Joan a l'emperador de Roma, Traductor: Anònim
Text:“Ítem, .I. libre de paper, ab cubertes de pergamins, apellat Preste Johan, a·n Molins. — .I. sou .VII. diners”.

Observacions

Encant de 33 llibres, en llatí i en català (ff. 4rv i 6r-7v).
Altres llibres notables: Cató i Contemptus mundi (10); "Art del cant en pla" (14); Proverbis de gramàticha (22); un llibre que "comensa «Al molt noble»" (23); Bessaroles (24); missal, autògraf (25); llibre de cant (26); Parts, Regles, Cató e Contemtus (31).
Se'n conserva l'inventari, a Barcelona - ACB - Dignitats i oficis: Notaria particular – vol. 341, plec núm. 3 – Inventari, Notarial – 12 agost 1404, on no apareixen molts dels llibres venuts a l'encant.

Bibliografia

Edicions:Madurell i Marimon (1974), Manuscrits en català anteriors a ..., pp. 32, doc. 22 (biblioteca, parcial)
Iglesias Fonseca (1996), Llibres i lectors a la Barcelona ..., pp. 160-163, doc. 20 (biblioteca)
Catàlegs:Madurell Marimón (1956), "Documentos de archivo: libros de ...", doc. 7
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).