MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc302 (21 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 65, f. 115v

Publicació de la fitxa: 2017-02-03
Darrera modificació: 2024-01-22
Bases de dades:Arnau, MedCat
Fons:Michael R. McVaugh

Descripció

Autor:Jordi Bellmunt; Lluís Cifuentes
Procedència:inspecció personal
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Declaració
Per unitat productora:Reial

Matèria

Apotecari/especierClergueDeutesFísicInfantMestre

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Barcelona

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 65, f. 115v
Òlim:Speciale

Data i lloc

Datació:expressa
Data:26 març 1286
Lloc:Barcelona

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Alfons II el Liberal, a instància del seu oncle Ferran, abat de Montaragó, malalt de mort, promet als creditors d'aquest darrer fer-se càrrec del que els deu. Entre els creditors hi ha els físics mestre Arnau de Vilanova, mestre Tomàs i mestre Bernat [Sallimona?], i l'apotecari Pere Jutge.
Persones relacionades
1. Alfons II el Liberal (1265 – 1291) - atorgant
2. Ferran d'Aragó (fl. 1277 – 1286) - deutor
3. Arnau de Vilanova (c. 1240 – 1311) - prestador
4. Tomàs (mestre) (fl. 1286) - prestador
5. Bernat Sallimona (fl. 1286 – 1316) - prestador
6. Pere Jutge (fl. 1285 – 1316) - prestador

Text

Transcripció:«Nos, Alfonsus, et cetera. Ad instanciam et supplicacionem venerabilis et dilecti avunculi nostri, dompni Ferrandi, abbatis Montisaragonum, infirmitate detentus, promitimus et obligamus nos soluturos, si ipsum mori contigerit, vobis, magistro Guillelmo de Villa, clerico, Arnaldo Dusay, campsori, Guillelmo de Campbo, candelerio, Petro Judici, apothecario, Ana Bochera, pistrici, Romeo Gerardi, Petro Granoya, sartori, Petro Catalani, macellario, Arnaldo de Bastida, Dino Silvestri de Luca, Guillelmo Castanee, Saltello, judeo, Raymundo Romei, Arnaldo Alamanni, Raymundo Bardoy, Bartholomeo de Villafrancha, Jacobo de Sancto Amero, magistro Arnaldo de Villanova, magistro Thome, magistro Bernardo, phisicis, Berengario de Montepavone et Petro Vola, creditoribus suis in quantitate nongentarum septuaginta quinque librarum et quinque solidorum et septem denariorum barchinonenses quam dictus Ferrandus confessus est vobis debere cum instrumento publico ut in eo cont[inetur]. Et ad ea solvenda et complenda, assignamus redditus et exitus nostros vallis de Alfandech de Mariynen in [hunc] modum: quod medietas dicte quantitatis vobis hoc anno solvatur per tercias et residua medietas eodem modo in anno pro[xime] subsequenti. Mandantes Raymundo de Rivosicco seu cuilibet collectori dictorum reddituum quod predictam quantitatem solvat vobis vel cui volueritis de redditibus et exitibus supradictis et a vobis instrumentum confessionis recuperet et hanc car[tam]. Datum Barchinone, .IIIIº. kalendas aprilis <anno Domini .Mº.CCº.LXXXº. sexto>».

Observacions

Transcripció de Lluís Cifuentes.
Aquest document s'inserta dues vegades en una relació dels procediments efectuats fins a 1294 per a la liquidació del deute, registrada a Barcelona - ACA - Reial Patrimoni: Mestre Racional – vol. 620, ff. 37v-39v – Rendició de comptes, Reial – 1 abril 1294.

Bibliografia

Edicions:Cingolani (2012), "Fernando, abad de Montearagón, y ...", pp. 57-58
Reproduccions:PARES ACA
Citacions:McVaugh (1982), "Further documents for the ...", p. 366, doc. 6 ("f. 115v-116r")
Alanyà i Roig (2011-2013), "Diplomatari de mestre Arnau de ...", p. 77, doc. 10 bis
Alanyà (2022), Diplomatarium Arnaldi de ..., p. 14, doc. 11
Cingolani (2012), "Fernando, abad de Montearagón, y ...", p. 57n (història documentada d'aquests deutes)
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).