MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc2179 (15 / August / 2025)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Reial Patrimoni: Mestre Racional – vol. 883, f. 45r

Publicació de la fitxa: 2020-10-01
Darrera modificació: 2025-07-12
Bases de dades:MedCat
Fons:Lluís Cifuentes

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:inspecció personal
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Certificat
Per unitat productora:Reial

Matèria

ExèrcitFísic-cirurgiàGuerraMestreSalari

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)Mallorca (illa)
Localitats:Palma [Ciutat de Mallorca]Tàrrega

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Reial Patrimoni: Mestre Racional
Signatura:vol. 883, f. 45r
Òlim:Libre primer extraordinari fet per En Pere Dezbosch, scrivà de ració del senyor rey (Albarans extraordinaris)

Data i lloc

Datació:expressa
Data:5 juliol 1343
Lloc:Barcelona

Llengua

Català

Contingut

Regest

Pere Desbosc, escrivà de ració del rei, certifica al tresorer, Bernat d'Olzinelles, que cal pagar 403 ss 3 dnr b. a mestre Romeu de Pal, físic-cirurgià de Tàrrega, pel sou que li correspon per haver acompanyat el rei i l'exèrcit a l'expedició militar de Mallorca i per una bèstia de càrrega que li ha estat concedida per poder tornar a casa seva.
Persones relacionades
1. Pere III el Cerimoniós (1319 – 1387) - ordenant
2. Romeu de Pal (fl. 1325 – 1347) - beneficiari

Text

Transcripció:«Maestre Romeu de Pal. — A l'honrat micer Bernat d'Olzinelles et cetera, de part d'En Pere Desbosch et cetera. Fas-vos saber que a maestre Romeu de Pal, metge de físicha e de cirurgia de la vila de Tàrragua, és degut per sou o quitació sua per ço con fo ordonat d'anar ab lo senyor rey en lo viatge que feu a Mallorques, del .XXV. dia d'abril de l'any dejús scrit, que partí de casa sua per anar en lo dit viatge, tro per tot lo .V. dia del mes de juliol d'aquell mateix any, que li fo donat temps covinent que fos tornat a casa sua, que són .II. meses e .XI. dies, en lo qual temps ha estat contínuament en servey del senyor rey, qui a raó de .III. sol. per cascun dia, a la qual raó lo senyor rey ordonà que li fos fet compte, fan .CC.XIII. sol. barchs. Ítem, per una azembla que li deu ésser donada de la ciutat de Barcelona tro a Tàrragua, segons que li fo ordonat lo dia que entrà en sou, .XII. sol. De les quals quantitats damuntdites li abat que li foren acorreguts en Barcelona e en la Ciutat de Mallorques, en diners, farina, vi i civada, segons que és notat en lo libre dels acorriments dels conestables, en son títol, .C.LXX. sol. .IX. dr. barchs. E axí, a compliment del dit sou, roman-li a donar quadraginta [tres] sol. et tres dr. barchs. Scrit en Barcelona, a .V. dies del mes de juliol, anno predicto [anno Domini .Mº.CCCº.XLº. tercio]».

Observacions

Els pagaments del tresorer són a Barcelona - ACA - Reial Patrimoni: Mestre Racional – vol. 320, f. 122v – Tresoreria, Reial – maig 1343 i a Barcelona - ACA - Reial Patrimoni: Mestre Racional – vol. 321, f. 53r – Tresoreria, Reial – juliol 1343.

Bibliografia

Edicions:Cifuentes i Comamala (1993), Medicina i guerra a l'Europa baix ..., pp. 728-729, doc. 168
Reproduccions:PARES ACA (no digitalitzat)
Citacions:Cifuentes i Comamala (1993), Medicina i guerra a l'Europa baix ..., pp. 210, 269-270 i 296
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).