| Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1121, ff.10v-11r |
| Publicació de la fitxa: 2025-10-20 Darrera modificació: 2025-10-21 |
| Bases de dades: | MedCat |
| Fons: | Lluís Cifuentes |
| Descripció |
| Autor: | Lluís Cifuentes |
| Procedència: | inspecció personal |
| Estat: | completa |
| Tipologia |
| Tipus de document: | Manament |
| Per unitat productora: | Reial |
| Matèria |
| Cirurgià – Dessospitador – Ferida – Informe pericial – Justícia (càrrec) – Jutge – Merino – Mestre – Mort – Multes – Musulmans – Procés – Salmedina – Violència |
| Llocs / territoris |
| Territoris: | Aragó (regne) |
| Localitats: | Saragossa [Zaragoza] |
| Identificació |
| Localització |
| Arxiu / fons: | Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres |
| Signatura: | reg. 1121, ff.10v-11r |
| Òlim: | Sigilli Secreti 9 de Pere III |
| Data i lloc |
| Datació: | expressa |
| Data: | 8 juny 1344 |
| Lloc: | Argelers |
| Llengua |
| Llatí |
| Contingut |
| Regest |
| Pere III el Cerimoniós mana al justícia d'Aragó, al salmedina, al merino i a tots els oficials de la ciutat de Saragossa que, per les raons que li han estat exposades, ni ells ni cap altre jutge no procedeixin en cap causa judicial amb l'únic informe pericial (dessospitació) de mestre Juan de Cortes, cirurgià de la ciutat al qual li ha concedit prèviament de fer aquests informes en les causes del merino, sinó que, a partir d'ara, es facin conjuntament amb mestre Miguel de Alagón, també cirurgià de la mateixa ciutat, en les de totes les instàncies judicials, tant de cristians com de musulmans. |
| Persones relacionades |
| 1. Pere III el Cerimoniós (1319 – 1387) - atorgant |
| 2. Miguel de Alagón (fl. 1344) - beneficiari |
| 3. Juan de Cortes (fl. 1344) - beneficiari precedent |
| Text |
| Transcripció: | «Petrus, Dei gratia, rex Aragonum et cetera. Dilecto et fidelibus nostris justicie Aragonum, çalmedine, merino ceterisque officialibus nostris civitatis Cesarauguste, salutem et cetera. Cum super comissione per nos facta magistro Johannes de Turribus [sic], cirurgico dicte civitate, super relacionibus per ipsum faciendis merino seu quibusvis aliis judicibus Cesarauguste de hominibus percussis seu vulneratis pro quibus pene seu calonie homicidiarum seu aliorum jurium nostrorum debent subsequio et haberi, ex aliquibus justis et racioniabilibus causis sponitis coram nobis, magitrum Michelem de Alagone, cirurgicum civitatis predicte, duxerimus adjungendum, idcirco, ad ipsius magistri Michelis humilem supplicacionem propterea nobis factam, vobis dicimus et mandamus quatenus, una cum dicto magistro Michele et non sine eo, relaciones dictorum hominum percussorum seu vulneratorum merino seu aliis judicibus supradictis mandetis fieri juxta in dicta littera nostra dicte comissionis [predicta] formam, aliter si dicte relaciones facte fuerint sine dicto magistro Michele nullius judicibus sint movienti. Nos enim dicto magistro Micheli, cui per presentem mandamus quod una cum dicto magistro Johanne dictas relaciones ut premititur [fac]iat, comittimus plenarie vices nostras. Datum in loco de Argilers, sub nostro sigillo secreto, .VI. idus junii, anno Domini millesimo .CCC.XL quarto. — Arnaldus, vicecancellarius. — Ex peticione provisa Dominicus Jordani». |
| Observacions |
| «Turribus» ha de ser un error per «Curtibus» (vegeu fitxa biogràfica). |
| Bibliografia |
| Reproduccions: | PARES ACA  |
| Citacions: | Cifuentes i Comamala (1993), Medicina i guerra a l'Europa baix ..., p. 278 ("Juan Cortés") |
|