MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

doc210 (05 / October / 2024)

Desconeguda - Desconeguda – s/n

Publicació de la fitxa: 2016-05-17
Darrera modificació: 2020-12-15
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:bibliografia
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Inventari
Per unitat productora:Notarial

Matèria

AstrologiaComptabilitatCuinaDoctrina moralDretGramàticaLlibresLlibreterLògicaMúsicaReligióRetòrica

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Santa Coloma de Queralt (Conca de Barberà)

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Desconeguda - Desconeguda
Signatura:s/n
Òlim:Col·lecció particular d'Ernest Moliné i Brasés (1868 – 1940).

Data i lloc

Datació:estimada
Data:s. XIV ex.
Lloc:Santa Coloma de Queralt (Conca de Barberà)

Llengua

Català

Contingut

Regest

Inventari dels béns d'En Gomar, llibreter de Santa Coloma de Queralt.
Persones relacionades
1. Gomar (En) (fl. s. XIV ex.) - posseïdor de llibres

Text

Llibres
12. Anònim, Tractat d'astrologia (referències genèriques)
Text:"Un libre de paper ab posts de fust en què tracte de astrologia e de altres coses".
22. Anònim, Llibre de natures de bèsties i d'ocells i de llur significació, Traductor: Anònim
Text:"Un libre de paper ab cubertes blanques engrutades de natures de animals".
Observacions:Perucho (1995), La puerta cerrada, p. 153, fabula sobre aquesta obra a partir de la publicació de Moliné ("la traducción que hizo el autor anónimo de un bestiario catalán encontrado en un armario de mosén Gomar, de Santa Coloma de Queralt, el año 1412").
36. Anònim, Llibre d'aparellar de menjar
Text:"Un libre de paper de appareylar de menjar".

Observacions

El document comença sense cap encapçalament ("Primo, un alberch de dit deffunct situat en lo carrer Major de la dita vila, axí com afronta d'una part ab lo dit carrer e de la altra ab lo carrer d'En Robió"). El nom es dedueix d'una al·lusió a un Pere Gomar, germà del difunt (Moliné 1909-1913: 593).

Biblioteca de 37 volums, en llatí i en català, distribuïts en diverses estances de la casa: a l'habitació de prop de l'escala (1-8), a la cambra del difunt (9-38), a la latrina (37-39), a l'habitació del costat de la cuina (40) i al graner (41). Hi ha molt d'instrumental de llibreter.

Altres llibres: llibres de cant (1, 8); plecs de saltiris (2-3); Exposició d'himnes (4); plecs de constitucions sinodals (5), missalets (6-7); Evangelis, en català (9); Breviari, "scrit de mà d'En Gassió" (10); Gramàtica de mestre Guàrdia (11); Diurnale (13); Glossador sobre les Decretals (14); Repertori de mestre Guilhem Duran sobre les Decretals (15); Clementines, "belles... de letra bolunyesa" (16); un formulari de cartes, "que tracte de diverses maneres com deu hom scriure de uns a altres" (17); diversos de gramàtica, molts sense relligar (18-19, 28-29, 35); "libre de oracions... comensa «Si algun haurà tribulació»" (20); Decretals, de valor, amb extensa descripció (21); Lectura de Marrech? (23); Lectura de doctrinal (24-25, 30); Lectura de tractats (26-27); "libret de preguamín de pocha valor" (31); "Predicaments de Aristòtil" [Aristòtil, Categorie] (32); "Ebrart ab sa lectura" [Evérard de Béthune, Gracismus] (33); Tobies [Mathieu de Vendôme, Thobias] (34, 39); "libret... que és la manera de confessar" (37); "les Parts espostes e Caton, Contentus e Tobies espostes" (38); Constitucions (40); i "un capbreu de paper scrit de mà del dit deffunt en què són contenguts los censals que lo dit deffunt prenie sobre diverses persones" [i institucions] (41).

Bibliografia

Edicions:Moliné i Brasés (1909-1913), "Inventari den Gomar de Santa ..."
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).