MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

doc199 (17 / maig / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 334, f. 64v

Publicació de la fitxa: 2015-11-28
Darrera modificació: 2015-11-28
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:reproducció
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Manament
Per unitat productora:Reial

Matèria

AstrologiaGeomànciaLlibresRei

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 334, f. 64v
Òlim:Varia 45. Legacionum. Pars Iª.

Data i lloc

Datació:expressa
Data:28 juny 1302
Lloc:Jaca

Contingut

Regest

Jaume II mana al seu armer, Pere Messeguer, que juntament amb Berenguer Follit, cerqui a les seves caixes personals servades al palau de Barcelona, les claus dels quals li fa arribar per Arnau, el seu cambrer major i germà de Pere, uns llibres de geomància i d'altres matèries que ara considera lleugeres, els quals havia emprat en la seva joventut, i que els els faci trametre urgentment i en secret.
Persones relacionades
1. Jaume II el Just (1267 – 1327) - posseïdor de llibres

Text

Transcripció:«En Jacme et cetera. Al feel seu Pere Messeguer, de casa nostra, salut e gràcia. Con en les caxes o coffres nostres qui són en lo nostre palau de Barcelona, dels quals vos tramet les claus Arnau, frare vostre, o les vos farà dar a Barcelona, aya alcuns libres de geomència e alcuns altres d'alcunes leugeries, que Nós menàvem mentre érem en nostre jovent en temps passat, e Nós tots aquels libres o escrits qui d'açò parlen aver vulam, per ço manam-vos e dehïm-vos que, mantinent, vista la letra, ab En Berenguer Fulit ensemps, que volem que ayats a açò, obrats les dites caxes o coffres e cerquets diligentment los libres o escrits damuntdits, quals que sien d'aquesta raó, e que·ls nos trametats closes e tancats sots segel vostre en un sachet con pus secretament puscats. E si per aventura hi havia obs altre hom part aquest que Nós vos trametem, o encara bèstia, logats-los e trametats-nos-ho sens neguna tardança. E açò no alonguets en neguna manera. Datam Jacce, .IIII. kalendas julii anno predicto [1302]. — Bernardus de Aversone, mandato regio».
Llibres
1. Anònim, Tractat de geomància (referències genèriques)
Observacions:Probablement, en català. Tanmateix, no deu ser el mateix tractat de geomància que apareix a l'inventari de 1410 de la biblioteca reial en català (núm. 102), que més aviat devia ser el que l'infant Joan (després Joan I) havia obtingut d'un anònim l'any 1386. Vegeu Anònim, Llibre d'art de geomància.
2. Anònim, Tractat d'astrologia (referències genèriques)
Observacions:Els altres llibres que tractaven «d'alcunes leugeries» possiblement eren d'astrologia.

Observacions

Transcripció revisada.

Bibliografia

Edicions:Finke (1908-1922), Acta Aragonensia: Quellen zur ..., vol. 2, p. 920, doc. 591
Reproduccions:PARES ACA
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).