MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc173 (21 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1261, f. 46v

Publicació de la fitxa: 2015-06-07
Darrera modificació: 2024-11-05
Bases de dades:MedCat
Fons:Carmel Ferragud

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:inspecció personal
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Debitori
Per unitat productora:Reial

Matèria

Apotecari/especierFamiliar/domèsticFísicMestreReiSalut/malaltia

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)França (regne)
Localitats:BarcelonaMontpeller [Montpellier]

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 1261, f. 46v
Òlim:Sigilli Secreti 129

Data i lloc

Datació:expressa
Data:9 març 1378
Lloc:Barcelona

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Pere III el Cerimoniós reconeix deure 250 florins al seu apotecari Miquel Tosell per una mula que li comprà i que donà a Joan Jacme, mestre en medicina (segurament pel viatge que havia de fer, d'anada o de tornada, entre Montpeller i Barcelona per assistir el rei).
Persones relacionades
1. Pere III el Cerimoniós (1319 – 1387) - atorgant
2. Miquel Tosell (fl. 1350 – 1390) - destinatari
3. Joan Jacme (m. 1384) - beneficiari

Text

Transcripció:«Nos Petrus et cetera. Tenore presentis fatemur debere vobis, fideli apothecario nostro Micheli Toselli, ducentos quinquaginta florenos auri Aragonia precio cuiusdam mule quam a vobis emimus quamque dedimus graciose dilecto nostro Johanni Jacobi, magistro in medicina. Mandantes per eandem fideli consiliario et thesaurario nostro Petro de Vallo quatenus de peccunia curie nostre que penes ipsum est vel erit dictos .CC.L. florenos vobis vel cui volueritis tribuat et exsolvat, recuperando in eorum solucione apocam et presentem, quam in premissorum testimonium vobis fieri et sigillo nostro secreto jussimus comuniri. Datam Barchinone, sub nostro sigillo secreto, nona die marcii anno a Nativitate Domini .Mº.CCCº.LXXVIIIº. — Rex Petrus. — Idem [=Dominus rex mandavit mihi, Bernardo Michelis]. — Probata».

Observacions

N'hem revisat i completat la transcripció.
Vegeu també:
Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 1586, f. 4v – Lletra, Reial – 21 gener 1378
Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 1261, f. 26r – Notificació, Reial – 11 febrer 1378
Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 1261, f. 46r – Manament, Reial – 9 març 1378
Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 1586, f. 82v – Notificació, Reial – 18 març 1379

Bibliografia

Edicions:Roca (1928), "La reyna empordanesa", p. 168, parcialment (cfr. també p. 33)
Reproduccions:PARES ACA
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).