MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc1436 (21 / May / 2025)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 371, f. 177rv

Publicació de la fitxa: 2025-01-12
Darrera modificació: 2025-01-13
Bases de dades:MedCat
Fons:Lluís Cifuentes

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:inspecció personal
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Comissió
Per unitat productora:Reial

Matèria

AdulteriAlcadiBarberMenescalMusulmansProcésViolència

Llocs / territoris

Territoris:València (regne)
Localitats:BunyolValència

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 371, f. 177rv
Òlim:Comune infantis Alfonsi 9

Data i lloc

Datació:expressa
Data:29 octubre 1322
Lloc:València

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

L'infant Alfons comissiona Façan [Abenxoa], alcadi general del regne de València, que investigui i faci justícia en la causa apel·lada per Hamet Habeauge (o Habanege), barber, sarraí del lloc de Bunyol, de la seva senyoria. Hamet ha denunciat a l'infant que, quan va voler entrar a casa seva, la seva esposa, Focey, tenia la porta tancada i no el volia obrir. Quan va poder entrar, va descobrir que sota el llit hi havia amagat Mahomat Tarassoní, alcadi de Bunyol, per a un més que probable adulteri. L'alcadi, home poderós, va acusar Hamet d'haver-lo volgut matar i, amb suborns o per altres vies, va fer que l'alcadi de Carlet el condemnés a 120 assots i al desterrament.
Persones relacionades
1. Alfons III el Benigne (1299 – 1336) - atorgant
2. Façan Abenxoha (1303 – 1324) - jutge
3. Hamet Habeauge (fl. 1322 – 1323) - acusador
4. Mahomat Tarassoní (fl. 1322 – 1323) - acusat
5. Focey (esposa de Hamet Habeauge) (fl. 1322) - esmentat

Text

Transcripció:«Infans, et cetera. Ffaçano, alcadio sarracenorum Valencie, et cetera. Querula insinuacione Hameti Hab[e]a[u]ge, barbitonsoris, sarraceni loci nostri de Bunyol, percepimus quod [cum] ipse vellet intrare domum suam quam habet in dicto loco [et] Ffocey, uxor sua, tenens ostium ipsius domus clausum, nol[uit eid]em dictum ostium aperire set demum ipse intrantem domum predictam, invenit subtus lectum cuiusdam camere ipsius domus Mahomat Taraçoni, sarracenum, alcadium dicti loci, absconsum, qui ibi, ut verisimiliter potest presumi, intraverat pro adulterio vel alio maleficio comittendo. Verum cum, ob verecundiam per dictum alcadium propterea passam, idem alcadius postea acusasset dictum Hamet, asserens quod idem Hamet voluerit interficere eundem alcadium, et postea, propter potenciam quam dictus alcadius habet ac corrupcione precio vel alia, fecerit eundem Hamet condempnari per alcadium de Carlet in .CXX. açots et inde ad exilium perpetuum, prout in dicta sentencia continet. Et suplicaverit nobis quod, super tanta sibi facta iniuria in predictis, tam per dictum alcadium de Carleto quam per dictum Mahomet, dignaremur sibi de competenti remedio providere. Ideo, vobis dicimus et mandamus quatenus, vocatis evocandis ac accedendo personaliter ad dictum locum de Bunyol, de predictis cognoscatis eaque fine debito terminetis, prout de racione et çuna sarracenorum fuerit faciendum. Nos, enim, super hiis vobis comittimus plenarie vices nostras. Datum Valencie, .IIIIº. kalendas novembris, anno Domini .Mº.CCCº.XXIIº. — Berengarius de Raiadell, mandato domini infantis facto per Guillelmum Oulomar».

Observacions

Hem revisat la transcripció.
Al ms., el nom té la grafia "habā[...]ge", amb pèrdua d'una lletra per un forat produït per un insecte. L'abreviatura s'allarga de la b a la g. Pastor 2015 interpretà que correspon a una e i que la lletra que manca seria una u (Habeauge). Atès que el conjunt ea fa una mica estrany, és possible que la lletra mancant fos una n, i que l'abreviatura correspongués a una e (Habanege).

Bibliografia

Edicions:Pastor i Madalena (2015), Les senyories valencianes dels ..., vol. 2, pp. 301-302, doc. 107
Reproduccions:PARES ACA
Citacions:Pastor i Madalena (2015), Les senyories valencianes dels ..., vol. 1, pp. 351, 775-776 i 814 (no identifica Façan Abenxoha)
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).