MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc1281 (21 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 223, f. 272r

Publicació de la fitxa: 2022-10-14
Darrera modificació: 2022-10-14
Bases de dades:MedCat
Fons:Michael R. McVaugh
Lluís Cifuentes

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:inspecció personal
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Enfranquiment
Per unitat productora:Reial

Matèria

ArmadaEnfranquimentExèrcitFísicGuerraJueusMetge (minories)Nobles

Llocs / territoris

Territoris:Aragó (regne)Catalunya (Principat)Sardenya (regne/illa)
Localitats:Portfangós (Montsià)Saragossa [Zaragoza]

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 223, f. 272r
Òlim:Gratiarum 17, pars IIª

Data i lloc

Datació:expressa
Data:26 maig 1323
Lloc:Portfangós (Montsià)

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Jaume II enfranqueix Azarías Abenjacob, jueu, físic de Saragossa, de totes les contribucions que ha de pagar a l'aljama de Saragossa pels seus béns mentre sigui en l'expedició de conquesta de Sardenya acompanyant el noble Ramón Cornel, conseller de l'infant Alfons.
Persones relacionades
1. Jaume II el Just (1267 – 1327) - atorgant
2. Azarías Abenjacob (fl. 1309 – 1339) - beneficiari
3. Ramón Cornel (fl. 1323) - esmentat
4. Alfons III el Benigne (1299 – 1336) - esmentat

Text

Transcripció:«Jacobus et cetera. Dilectis ac fidelibus baiulis, merinis et universis aliis oficialibus nostris vel eorum locatenentibus ad quos presentes pervenerint et cetera. Noveritis Nos, ob gratiam et favorem nobilis Raimundi Cornelii, consiliarii incliti infantis Alfonsi, carissimi primogeniti et generalis procuratoris nostri, concessisse Azarie Abenjacob, judeo, fisico Cesarauguste, cum dicto nobili in Sardinie viagio accesuro, quod quamdiu fuerit in dicto viagio non teneatur pro bonis suis aliquid contribuere in contribucionibus seu talliis quibuscumque aljame judeorum Cesarauguste, immo sit inde per dictum tempus exemptus, penitus et immunis. Quare, vobis dicimus et mandamus quatenus, quamdiu dictus Azarias in dicto fuerit viagio, franchitatem et immunitatem predictam inconcussa servatis eidem. Datum in castris apud Portumffangosum, .VIIº. kalendas junii, anno Domini .Mº.CCCº.XXº. tercio. — Ffranciscus de Bastida, mandato regio. — Expedita signata et absque videre».

Bibliografia

Reproduccions:PARES ACA
Catàlegs:Régné (1978), History of the Jews in Aragon ..., p. 600, núm. 3264
Citacions:Cifuentes i Comamala (1993), Medicina i guerra a l'Europa baix ..., pp. 101 i 174
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).