MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

doc114 (22 / November / 2024)

Madrid - Biblioteca Nacional de España - Manuscritos – 18243

Publicació de la fitxa: 2014-11-23
Darrera modificació: 2020-08-16
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:reproducció
Estat:bàsica

Tipologia

Tipus de document:Inventari
Per unitat productora:Personal/familiar

Matèria

AgriculturaCastellàLlibresMenescaliaRei d'armesTraduccions

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Madrid - Biblioteca Nacional de España - Manuscritos
Signatura:18243

Data i lloc

Datació:expressa
Data:1 març 1774
Lloc:Madrid

Contingut

Regest

Inventari de la biblioteca de Santiago Sáez, rei d'armes (herald) del rei.
Persones relacionades
1. Santiago Sáez (fl. s. XVIII-2) - posseïdor de llibres
2. Pascual de Gayangos y Arce (1809 – 1897) - posseïdor

Text

Transcripció:«Librería de D. Santiago Sáez, Rey de Armas de S.M. en 1º de Marzo de 1774» (portada).
Llibres
f. 44r. Miquel Agustí, Secretos de agricultura, casa de campo y pastoril
Text:«1. Prior del Temple. Secretos de agricultura, casa de campo y pastoril. Madrid, 1695».
Observacions:Un exemplar de l'edició de la traducció castellana de Madrid 1695.
f. 46r. Manuel Díez, Libro de albeytería, Traductor: Martín Martínez de Ampiés
Text:«1. Libro de albeitería, es a saber, de los cavallos y de las mulas y de otras bestias de cargas. Burgos, 1530. Está sin portada».
Observacions:Un exemplar de l'edició de la traducció castellana de Burgos, Juan de Junta, 12 juliol 1530 – Manuel Díez, Libro de albeytería, Traductor: Martín Martínez de Ampiés. Apareix al seu registre de lectures: Londres [London] - BL - Manuscripts: Egerton – 1524 – Inventari, Personal/familiar – s. XVIII-2, núm. 100.
f. 46r. Manuel Díez, Llibre de menescalia, Traductor: Anònim
Text:«1. Díez (Mosén Manuel), mayordomo de Don Alfonso, rey de Aragón. Libro que trata del arte de menescalia, esto es, de saber, conocer y curar las enfermedades de los cavallos y otras bestias. Barcelona, 1523. Tiene al principio una estampa del cavallo con su silla jineta».
Observacions:Un exemplar de l'edició de la retrotraducció catalana de Barcelona, Dimes Bellestar; Barcelona, Joan Giglio, 18 juny 1523 – Manuel Díez, Llibre de menescalia, Traductor: Anònim; Anònim, Preguntes i respostes per a l'examen dels menescals (versió 2).

Observacions

Extens inventari (166 ff.) ordenat per mesures dels llibres i per prestatges. Conté un bon nombre de llibres de medicina, farmacologia i filosofia natural. Ingressà a la BNE amb la biblioteca de Pascual de Gayangos.

Bibliografia

Reproduccions:Biblioteca Digital Hispánica
Catàlegs:Aguilar Piñal (1981-2001), Bibliografía de autores ..., vol. 2, núm. 2145
Martín Abad (1982), "Catálogos, índices e ...", núm. 40
Martín Abad (2004), Manuscritos bibliográficos de la ..., núm. 370
Roca (1904), Catálogo de los manuscritos que ..., núm. 623
Catàleg online de la BNE
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).