MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc11311 (13 / October / 2025)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 80, f. 133rv

Publicació de la fitxa: 2025-10-06
Darrera modificació: 2025-10-06
Bases de dades:MedCat
Fons:Lluís Cifuentes

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Legislació
Per unitat productora:Reial

Matèria

CirurgiàCortsDonesExamen/llicènciaFurs/constitucionsFísicJueusMetge (minories)Musulmans

Llocs / territoris

Territoris:Corona d'Aragó
Localitats:Montsó [Monzón]

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 80, f. 133rv
Òlim:Curie d'Alfons II

Data i lloc

Datació:expressa
Data:14 abril 1289
Lloc:Montsó [Monzón]

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Constitució/fur de les corts generals de tota la Corona d'Aragó reunides a Monsó per Alfons II el Liberal que estableix, per primera vegada en aquests territoris, l'obligació de tots els metges (físics) i cirurgians de sotmetre's a un examen previ per part dels notables i els experts en la matèria de cada localitat, i que jurin que exerciran de manera competent. S'exigeix paral·lelament això mateix als jurispèrits i als notaris. No es fa distinció entre homes i dones, ni entre cristians i jueus o musulmans.
Persones relacionades
1. Alfons II el Liberal (1265 – 1291) - atorgant

Text

Transcripció:«[...] XVII. Item, ordinamus et statuimus quod aliquis jurisperitus non utatur in aliqua curia inquisitionibus, advocationibus neque de judicamento donec examinatus fuerit per probos homines uniuscuiusque loci simul cum aliis sapientibus jure; et quod illi qui fuerint ellecti jurent quod fideliter se habebunt in advocationibus et in aliis rebus in posse vicarii vel baiuli et dictorum proborum hominum dicti loci. — XVIII. Item, ordinamus et statuimus quod illud idem fiat in medicis et cirurgicis. — XIX. Item, quod illud idem fiat in notariis publicis. [...]»

Observacions

Transcripció revisada.
La versió en català (que li assigna el núm. 18) es troba en compilacions legals manuscrites (com la conservada a ACA, Generalitat, Constitucions i capítols de cort, vol. 3, f. 40r, editada per Torre & Rubió 1971) i impreses, fins a la darrera, de 1704, que també recullen disposicions posteriors que incideixen en aquesta: «Alfons segon en la cort de Muntçó. Capítol XVII. Ítem, ordonam e statuïm que algun savi en dret no ús en alguna cort de inquisicions ne de advocacions ne de jutjaments entrò serà examinat per los prohòmens de cascun loch ensems ab los altres savis en dret; e aquells qui seran elets, juren que se hauran feelment en advocacions e en les altres coses en poder del veguer o del batle e dels dits prohòmens d'aquell loch. — Idem. Capítol XVIII. Ítem, ordonam e statuïm que allò mateix se faça en los metges e cirurgians. — Idem. Capítol XVIIII. Allò mateix se faça en los notaris públichs» (Torre & Rubió 1971).
AA.DD. (1896-1922), Cortes de los antiguos Reinos de ... només va publicar les corts de Catalunya i va ometre les corts generals.

Bibliografia

Edicions:González Antón (1975), Las Uniones aragonesas y las ..., vol. 2, p. 387, doc. 255 ("aliqua causa", "advocatoribus neque", "cirurgitis"; numera 18-20)
Cifuentes i Comamala (1993), Medicina i guerra a l'Europa baix ..., p. 544
AA.DD. (1704), Constitutions y altres drets de ..., vol. 1 (Constitutions de Cathalunya), llibre II, títol VI, rúbr. I-III (text en català)
Roca (1919), La medicina catalana en temps del ..., pp. 114-115 (text en català)
Torre y del Cerro - Rubió i Balaguer (1971), Documentos para la historia de la ..., pp. 3-4, doc. 1 (text en català)
García Ballester - McVaugh - Rubio Vela (1989 [=1990]), Medical Licensing and Learning in ..., p. 2 (text en català de Torre & Rubió i traducció a l'anglès)
Reproduccions:PARES ACA
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).