MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc11277 (15 / August / 2025)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1101, f. 81v

Publicació de la fitxa: 2025-08-10
Darrera modificació: 2025-08-10
Bases de dades:Sciència.cat, MedCat
Fons:Lluís Cifuentes

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:reproducció
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Manament
Per unitat productora:Reial

Matèria

Batlle generalFetilleriaJueusMagMàgiaProcésVerins

Llocs / territoris

Territoris:València (regne)
Localitats:València

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 1101, f. 81v
Òlim:Curie 49 de Pere III

Data i lloc

Datació:expressa
Data:24 abril 1381
Lloc:Saragossa [Zaragoza]

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Pere III el Cerimoniós mana al batlle general del regne de València que, juntament amb les persones neutrals que li indica expressament, investigui les acusacions que li han arribat de ser enverinador, fetiller i invocador de dimonis contra Salamies Nascí, jueu de València, i si és culpable, que el castigui com correspon.
Persones relacionades
1. Pere III el Cerimoniós (1319 – 1387) - atorgant
2. Aznar Pardo de la Casta (m. c. 1400) - destinatari
3. Salamies Nascí (fl. 1374 – 1390) - acusat

Text

Transcripció:«Petrus, et cetera. Dilecto Açenario Pardo de la Casta, militi, baiulo generali regni Valencie, salutem et dilectionem. Auditui nostro noviter est deductum quod Salamies Nasci, judeus civitatis Valencie, in divine et nostre maiestatis offensam, diversa enormia et horrenda crimina commisit, videlicet quod pocionibus venenosis plures in dicta civitate potionavit et quod est fatillerius et demonum invocator et alia quamplura crimina que hic enarrare omisimus perpetravit. Et quare talia, si veritate nitantur, sunt perniciosa exemplo et non debent impunita remanere, vobis dicimus, comittimus et mandamus quatenus, de consilio alicuius jurisperiti non suspecti et asumpto inde pro scriptore fideli scriptore nostro Francisco Bisbals vel suo substituto, et pro procuratore fiscali Petro de Angularia, super predictis omnibus et singulis diligenter inquiratis et dictum Salamies capiatis, ipsumque, si inde culpabilis repertus fuerit, prout de jure et ratione inveneritis faciendum, taliter puniatis quod penam subeat quam demeretur que ceteris transeat in exemplum, comittentes vobis super hiis, cum dependentibus et connexis, vices nostras plenarie cum presenti. Datum Cesarauguste, .XXIIIIª. die aprilis, anno a Nativitate Domini .Mº.CCCº.LXXXº. primo. — Narcisus, promo[tor]. — Berbe[rà]. — Franciscus Bisbals, mandato regio facto per locumtenentem thesaurarii. Probata».

Observacions

N'hem revisat la transcripció.

Bibliografia

Edicions:Rubió i Lluch (1908-1921), Documents per l'historia de la ..., vol. 2, p. 232, doc. 247 ("1380")
Reproduccions:PARES ACA
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).