MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc11257 (15 / August / 2025)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 862, f. 82v

Publicació de la fitxa: 2025-07-17
Darrera modificació: 2025-07-17
Bases de dades:MedCat
Fons:Michael R. McVaugh

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:inspecció personal
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Provisió
Per unitat productora:Reial

Matèria

BatxillerExamen/llicènciaFamiliar/domèsticFísicIntrusismeJueusLlicenciatMala praxiMestreMestre en medicinaMunicipiMusulmans

Llocs / territoris

Territoris:Aragó (regne)
Localitats:Terol [Teruel]

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 862, f. 82v
Òlim:Gratiarum 3, pars I, de Pere III

Data i lloc

Datació:expressa
Data:28 novembre 1337
Lloc:Terol [Teruel]

Contingut

Regest

Pere III el Cerimoniós, havent estat informat per mestre Guido, físic contractat per la ciutat de Terol, i per altres persones de confiança, que hi ha gent que ve a la ciutat que, sense conèixer ni tenir experiència en les ciencies natural, medicinal i quirúgica, com correspondria, i ignorant els tractaments de les malalties que pateixen els habitants del lloc, s'entrometen en l'exercici de les dites arts, amb gran perill i perjudici per a la població, i desitjant evitar els danys i perills als seus súbdits, com correspon al seu bon govern, decreta que d'ara endavant ningú, de qualsevol religió, estat o condició, no exerceixi la medicina o la cirurgia en la ciutat esmentada, a menys que hagi estat prèviament examinat i aprovat pel dit mestre Guido o per qualsevol altre físic o metge que hi hagués en la ciutat i per altres homes experts que hagin estat escollits per al cas pel consell municipal. Als contrafactors els imposa una multa de 100 morabatin d'or per cada vegada que hi hagin incorregut, a recaptar pel batlle per al tresor reial. N'exclou expressament els mestres, batxillers i llicenciats en medicina i els metges de la seva casa i de la dels seus successors.
Persones relacionades
1. Pere III el Cerimoniós (1319 – 1387) - atorgant
2. Guido [mestre] (fl. 1330 – 1348) - beneficiari

Text

Transcripció:«Nos Petrus, et cetera. Attendentes quod pro parte vestri, magistri Gudonis, phisici ville Turolii, ac aliorum fidedignorum relacione veridica, nobis fuit expositum reverenter quod ad dictam villam sepisbem veniunt homines vacabundi qui, non experti seu docti in naturali, medicinali et cirurgica scienciis, ut deceret, imo de eisdem ignari penitus et indocti de diversarum egritudinum curationibus quas plerumque ipsius ville indigene patiuntur, se indiferenter intromitere non formidant, in magnum ipsorum in dicta villa degentium periculum atque dampnum, propter quod fuit per vos nobis humiliter suplicatum ut in premissis providere salubriter de benignitate regia dignaremur. Idcirco, suplicacioni vestre condescendentes benigne, necminus dampnis et periculis subditorum nostrorum, ut nostro incumbet regimini, obviare volentes, sic super premissis per presentes ducimus providendum seu etiam ordinandum quod de cetero nullus, cuiuscumque legis, status vel condicionis existat, audeat vel presumat, in villa predicta, medicari seu operari aliquid, aut practicare in sciencia medicine vel cirurgie, nisi prius per vos vel quemcumque alium phisicum sive medicum qui pro tempore fuerit dicte ville, ac alios probos viros peritos ac consultos et ad hoc electos in consilio, examinatus sufficiens repertus fuerit ac etiam approbatus, sub pena centum morabatinorum auri, nostro erario aplicandorum, quam per baiulum dicte ville qui nunc est vel fuerit a contrafacientibus pro vice qualibet qua eam incurrerit, absque remissionis gratia, volumus exigeri et levari. Ab huiusmodi provisione nostra magistros et bacallarios in medicina licenciatos ac medicos domus nostre et successorum nostrorum excludimus, quos sub ea nolumus comprehendi. Mandantes per presentem baiulo, judici et juratis ceterisque officialibus et subditis nostris ville eisdem, presentibus et futuris, quod provisionem et ordinationem huiusmodi firmam habeant et observent et faciant ab aliis inviolabiliter observari, si de nostra confidunt gratia vel amore. In cuius rei testimonium, presentem inde fieri et sigillo nostro jussimus comuniri. Datam Turolii, .IIIIº. kalendas decembris, anno Domini millesimo .CCCº.XXXº. septimo. — Eximinus Garcesii, mandato vicecancellarii».

Observacions

Transcripció revisada.
Vegeu Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 652, ff. 120v-121r – Edicte, Reial – 19 juliol 1348.

Bibliografia

Edicions:López de Meneses (1952), "Documentos culturales de Pedro el ...", pp. 671-672, doc. 3 ("noviembre, 29")
Reproduccions:PARES ACA
Citacions:McVaugh (1993), Medicine before the Plague ..., p. 102
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).