MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc11240 (20 / August / 2025)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 483, f. 219rv

Publicació de la fitxa: 2025-07-10
Darrera modificació: 2025-07-19
Bases de dades:MedCat
Fons:Michael R. McVaugh

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:inspecció personal
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Concessió
Per unitat productora:Reial

Matèria

CarnisseriaDonacióFamiliar/domèsticFísic-cirurgiàJueusMestreRendes

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)
Localitats:Cervera

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 483, f. 219rv
Òlim:Gratiarum 6, pars II, d'Alfons el Benigne

Data i lloc

Datació:expressa
Data:16 juny 1331
Lloc:Barcelona

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Alfons III el Benigne concedeix al seu cirurgià mestre Romeu de Pal, habitant de Tàrrega, en exclusiva, la carnisseria dels jueus de Cervera, a cens del monarca i dels seus successors (1 morabatí d'or anual = 9 ss b. per cadascuna de les dues possibles taules), i amb dret a alienar-la. Les ha d'instal·lar al call jueu, al carrer de N'Agramuntell o en un altre que sigui convenient, i els jueus cerverins tindran l'obligació de comprar la carn en aquesta o aquestes taules i no en cap altre lloc.
Persones relacionades
1. Alfons III el Benigne (1299 – 1336) - atorgant
2. Romeu de Pal (fl. 1325 – 1347) - beneficiari

Text

Transcripció:«Nos, Alfonsus, et cetera. Dignum arbitramur et racioni consonum ut graciosius prosequimur illos qui circa nostra servicia vigilant et intendunt. Hinc est, quod cum nos, attentis serviciis per vos, fidelem nostrum magistrum Romeum de Pal, cirurgicum, de domo nostra, habitatorem Tarrege, teneamur nos prosequi graciose ut alii nobis servire materiam assumant. Idcirco, cum presenti carta nostra damus et concedimus vobis plenariam potestatem quod possitis, in villa Cervarie, in vico vocato Call Juhïc, alias nominato de N'Agramuntell, vel in alio loco competenti dicte ville, hedifficare vel hedifficari facere unam tabulam carnicerie in qua carnes ad vendendum scindantur et in qua judei dicte ville, et non alibi, carnes emere teneantur. Ita quod dictam tabulam tenatis et possideatis vos et vestri pacifice et quiete sub tali condicione quod pro censu dicte tabule teneamini nobis et successoribus nostris dare et solvere anno quolibet in Carniprivio Kadragesime unum morabatinum auri fini et ponderis recti pro quo teneamini nobis solvere atque dare novem solidos barchinonenses. Quamquidem tabulam possitis dare, vendere, impignorare, atributare vel aliis alienare cuicumque vel seu quibuscumque volueritis, salvo tamen nobis censu jamdicto et laudimio et fatica triginta dierum. Concedimus etiam vobis, ex huberiori gratia, quod si dicta tabula dictis judeis non sufficeret, quod possitis nunc vel deinde in dicto loco vel in alio competenti aliam tabulam hedificare vel hedificari facere in qua dicti judei assimili carnes emant et emere teneantur, pro qua nobis solvere teneamini alium morabatinum termino supradicto, in qua habeamus laudimium et faticam. Hanc autem concessionem nostram vobis facimus sub dicta forma sicut melius dici potest et intelligi ad salvamentum et bonum intellectum vestri etiam et vestrorum. Mandantes cum presenti vicario et baiulo Cervarie aliisque officialibus et subditis nostris, presentibus et futuris, quod predictam donacionem et concessionem vobis sub dicta forma observent et faciant observari et non contraveniant nec aliquem contravenire permittant aliqua racione. In cuius rei testimonium presenti carte nostre sigillum nostrum appendicium jussimus apponendum. Datam Barchinone, .XVIº. kalendas julii, anno Domini millessimo .CCCº.XXXº. primo. — Sig+num + Alfonsi, et cetera. — Testes sunt: Poncius, Barchinone episcopus; Raimundus Fulconis, vicecomes Cardone; Petrus de Xerica; Arnaldus Rogerii de Palars; Raimundus Cornelii. — Fuit clausum per Bartholomeum de Podio, scriptorem domini regis. — Bartholomeus de Podio, mandato regio facto per Petrum Martini, consiliarium».

Observacions

Transcripció revisada.
El manament al veguer i al batlle de Cervera a Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 483, f. 223v – Manament, Reial – 21 juny 1331.
Confirmada a Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 484, f. 14r – Confirmació, Reial – 19 setembre 1331 i a Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 484, f. 71r – Confirmació, Reial – 15 desembre 1331.

Bibliografia

Edicions:López Pizcueta (1992), "La carnicería del barrio judío ...", pp. 250-251, doc. 1 ("fol. 219 rº")
Reproduccions:PARES ACA
Citacions:Rivera Sentís (2018), "Topografia, morfologia i ...", p. 39 (de López Pizcueta)
Llobet i Portella (2022), "Les relacions veïnals entre ...", p. 151 (de López Pizcueta)
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).