MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc11118 (03 / April / 2025)

Palma [Ciutat de Mallorca] - Arxiu Capitular de Mallorca - Protocols notarials – vol. 14540, f. 217v

Publicació de la fitxa: 2025-03-24
Darrera modificació: 2025-03-24
Bases de dades:MedCat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:bibliografia
Estat:parcial

Tipologia

Tipus de document:Societat
Per unitat productora:Notarial

Matèria

Apotecari/especierContracteJueusObradorSocietat

Llocs / territoris

Territoris:Mallorca (illa)
Localitats:Palma [Ciutat de Mallorca]

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Palma [Ciutat de Mallorca] - Arxiu Capitular de Mallorca - Protocols notarials
Signatura:vol. 14540, f. 217v

Data i lloc

Datació:expressa
Data:26 gener 1318
Lloc:Palma [Ciutat de Mallorca]

Llengua

Llatí

Contingut

Regest

Els germans Abraham Vidal i Jucef Vidal, jueus de Mallorca, estableixen una societat per a regir l'obrador d'apotecaria que tenen a la ciutat, a la zona del mercat del Gall. La societat té un capital de 130 lliures i ha de durar un any. L'obrador serà regit sobretot per Jucef, que, en conseqüència, passat l'any retindrà una proporció major del capital invertit (12 diners més per lliura), mentre que els beneficis es repartiran a mitges.
Persones relacionades
1. Abraham Vidal (fl. 1318) - atorgant
2. Jucef Vidal (fl. 1318) - atorgant

Text

Transcripció:«In Dei nomine. Sit omnibus manifestum quod nos, Abraham Vitalis et Jucef Vitalis, fratres, judei Maioricarum, gratis et bono animo, facimus inter nos societatem fideliter tenendam et duraturam hinc ad unum annum proximum, in qua quidem societate posuimus dimidium pro dimidio centum triginta libras monete, et cum ipsis nos intromettere et eas protractare fideliter et legaliter in operatorio apothecarie quod tenemus intus civitatem Maioricarum, iuxta Gallum, et quod operatorium infra dictum tempus ego, dictus Jucef, procurare et regere promitto pro maiori parte, et etiam cum dicta pecunia quantitate et de ea faciamus mutua et presentia et hoc unus nostrum in absentia alterius [...] In fine vero dicti terminus, pro deductis nobis dimidium pro dimidio dictis .CXXX. libris in missionibus et lucrum quod ibi factum fuerit, dimidiatur inter nos in hunc modum, videlicet quod ego, dictus Jucef, qui plus circa predicta laboravero et laborare debeo, habeam inde primitus duodecim denarios pro unaquaque libra mei capitalis, de aventagio, et totum supefluum lucrum sit et dimidietur inter nos dimidium pro dimidio fideliter et legaliter promittimus et obligamus tantum ad dictum dimidium pro dimidio inter nos. — Testes: Petrus Oliverii, Bartolomei Castelli et Johanns Stephani».

Observacions

Transcripció de Llompart 2011, amb revisió de la puntuació i alguna adaptació de criteris.

Bibliografia

Edicions:Llompart i Moragues (2011), "Retazos de vida medieval judía ...", p. 29, doc. 6 (ed. parcial)
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).