MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

doc105 (16 / April / 2025)

Perpinyà - Archives Départementales des Pyrénées Orientales - Série E: Archives notariales – 3E1/746, f. 86rv

Publicació de la fitxa: 2014-07-27
Darrera modificació: 2020-12-16
Bases de dades:Sciència.cat

Descripció

Autor:Lluís Cifuentes
Procedència:bibliografia
Estat:bàsica

Tipologia

Tipus de document:Inventari
Per unitat productora:Notarial

Matèria

AgriculturaEnciclopedismeFilosofiaFilosofia naturalLlibresReligióTraduccions

Llocs / territoris

Territoris:Rosselló i Cerdanya (comtats)
Localitats:Perpinyà

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Perpinyà - Archives Départementales des Pyrénées Orientales - Série E: Archives notariales
Signatura:3E1/746, f. 86rv
Òlim:Ferriol Bosquerós, llibre de notes ('notule'), 1410.

Data i lloc

Datació:expressa
Data:1410
Lloc:Perpinyà

Llengua

Català

Contingut

Regest

Inventari de béns de Francesc Castelló, ciutadà de Perpinyà.
Persones relacionades
1. Francesc Castelló (m. 1410) - posseïdor de llibres
2. Ferriol Bosquerós (s. XIV ex. - XV in.) - notari

Text

Llibres
Ibn Wāfid, Compendi d'agricultura, Traductor: Anònim
Text:"Ítem, altre libre scrit en paper, ab cubertes negres, appellat Antulí, qui parla de agricultura".

Observacions

A Goujaud 2010b 'Terrens Castilionis'. El nom potser és Francesc o Ferrer.
Altres llibres: "Secreta secretorum Aristotelis" (Goujaud 2010a: 196n), potser en català; "libre de sent Ydre" (Goujaud 2010b: 13 el relaciona amb Yves Hélory de Kermartin, però potser caldria pensar en les Etimologies de sant Isidor [=Isidre], que no sembla que circulessin en català).

Bibliografia

Citacions:Goujaud (2010), "Les bibliothèques perpignanaises ...", p. 196n
Goujaud (2010), "Les livres en usage à Perpignan ...", pp. 13 i 18
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).