MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc10276 (21 / November / 2024)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 2241, f. 129v

Publicació de la fitxa: 2024-02-08
Darrera modificació: 2024-02-08
Bases de dades:Sciència.cat, MedCat
Fons:Altres

Descripció

Autor:Javier Serna Box
Procedència:bibliografia
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Lletra
Per unitat productora:Reial

Matèria

FebresHorariMortPestaReiReina

Llocs / territoris

Territoris:Sicília (regne/illa)València (regne)
Localitats:Burjassot (Horta Nord)Catània

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 2241, f. 129v

Data i lloc

Datació:expressa
Data:18 juny 1401
Lloc:Burjassot (Horta Nord)

Llengua

Català

Contingut

Regest

El rei Martí I l'Humà escriu a la reina consort Maria de Luna per a comunicar-li que el seu primogenit, el rei Martí I de Sicília, el Jove, ha escrit diverses cartes amb motiu de la mort de la seua esposa, la reina Maria I de Sicília, qui havia mort a causa de la pesta el dijous 24 de maig de 1401, a les dues hores de la nit.
Persones relacionades
1. Martí I l'Humà (1356 – 1410) - remitent
2. Martí I de Sicília, el Jove (1376 – 1409) - esmentat
3. Maria I de Sicília (1363 – 1401) - esmentat
4. Maria de Luna (1357 – 1406) - destinatari

Text

Transcripció:«Lo Rey. – Reyna molt cara muller, sapiats que vuy, data de la present, havem reebudes letres del rei de Sicília, primogènit nostre molt car, en les quals nos fa asaber com dijous a .XVIII. del mes de maig proppassat, la reyna sa muller se sentí febre e glànola e que·l dimecres següent, a dues hores de la nit, passà d'esta vida en lo castell de Lenti, on lo dit rey nostre molt car primogènit l'havia feta venir per la gran mortalitat qui ladonchs era en Catània, de la qual cosa havem haüt gran desplaer. Pregants-vos, reyna molt cara muller, qu'açó prengats ab bona paciència, pus a nostre Senyor Déus ha plaiçut que axí sia. Del dit fet parlarà ab vós pus largament lo feel cambrer nostre en Ramon Sentmenat, lo qual n'és per nós largament informat, pregants-vos, reyna molt cara muller, lo creegats de ço que us dirà de nostra part sobre·l dit fet, axí com si nós vos ho dehiem. Dada en lo loch de Burjaçot, sots nostre segell secret, a .XVIII. dies de juny de l'any de nostre Senyor .M.CCCC.I. Rex Martinus. – Dirigitur domne Regine. – Dominus rex mandavit mihi Berengario Sarta».

Bibliografia

Citacions:Girona i Llagostera (1913-1915), "Itinerari del Rey en Martí ...", p. 164
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).