MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib8619 (22 / November / 2024)

Darrera modificació: 2024-10-13
Bases de dades: Sciència.cat

Rusio, Lorenzo, La Mascalcia di Lorenzo Rusio: volgarizzamento del secolo XIV, messo per la prima volta in luce da Pietro Delprato; aggiuntovi il testo latino per cura di Luigi Barbieri, Bolonya, Gaetano Romagnoli (Collezione di opere inedite o rare, 19-20), 1867, 2 vols. (447 + 339 pp.).

Resum
Edició d'una traducció siciliana amb el text llatí en pàgines oposades (vol. 1). Inclou una història de la veterinària (menescalia) a Itàlia i un vocabulari (vol. 2). El text en vulgar, a partir d'un ms. llavors a la col·lecció particular de Delprato. El text llatí, a partir de les edicions renaixentistes (Spira "1486" [=1489], París "1532" i "1533" [=1531 i 1532?]).
Matèries
Veterinària - Menescalia
Traduccions
Italià
Lèxic
Història de la veterinària
Notes
Reimpr.: Charleston (SC), BiblioBazaar, 2009.
URL
http:/​/​books.google.cat/​books?id=quEOAQAAIAAJ​&pg=PP ... (1)
http:/​/​books.google.cat/​books?id=fTVJAAAAMAAJ​&pg=PA ... (2)
http:/​/​archive.org/​details/​lamascalciadilo02delpgoog (1)
http:/​/​archive.org/​details/​lamascalciadilo00delpgoog (2)
Conté edicions de
1.Rusio, Lorenzo (fl. 1301 – 1307), Liber marescalcie equorum
Observacions: text llatí i una traducció italiana
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).