MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib6659 (07 / May / 2025)

Darrera modificació: 2024-11-24
Bases de dades: Sciència.cat

Domínguez Fontela, Juan, "Tratado de Albeitería, por Jordan Rubio, de Calabria", Boletín de la Comisión Provincial de Monumentos Históricos y Artísticos de Orense, 11 (1936-1938), 302-309, 345-352, 395-402, 451-458, 495-502, 543-550; i 12 (1939-1940), 13-20, 93-100, 109-116, 233-240 i 257-264.

Resum
Transcripció de la traducció gallegoportuguesa. Ms. de prin. del s. XV (ca. 1409-1420), amb el text copiat en part d'un manual notarial per Alvaro Eáns da Seira, notari de Baiona (Galícia), del s. XIV-XV. Inc.: «Como ontre todas as quosas animalyas que Deus feso a uso et serviço do homen nehua non sera mays nobre que o cavallo, por que por el os princypes et os grandes senores et os cavalleiros se deporten... ».
Matèries
Veterinària - Menescalia
Traduccions
Portuguès
Edició
Notes
Nova edició a Pensado Tomé (2004), Tratado de Albeitaria
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).