MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib4268 (22 / November / 2024)

Darrera modificació: 2020-10-28
Bases de dades: Sciència.cat

Dies de Calatayud, Manuel [sic], Flor del tesoro de la belleza: tratado de muchas medicinas o curiosidades de las mujeres, introducción de Teresa M. Vinyoles; prólogo de Josefina Comas; traducción de Oriol Comas, Palma, José J. de Olañeta (Archivo de tradiciones populares, 13 / Pequeña Biblioteca Calamus Scriptorius, 48), 1981, 78 pp.

Resum
Edició del text original català i traducció al castellà actual (en pàgines oposades) del manual de cosmètica i medicina femenina conegut com Flors del Tresor de beutat. S'atribueix erròniament l'obra a Manuel Díez ("Manuel Dies de Calatayud"). S'hi reprodueix (sense indicar-ho) el text català publicat per Miquel i Planas (1917), Flos del Tresor de Beutat, amb els mateixos caràcters gòtics.
Matèries
Medicina - Ginecologia, obstetrícia i cosmètica
Traduccions
Divulgació
Notes
Informació de l'editor .
Reimpr. (amb el títol corregit): Flores del tesoro de la belleza: tratado de muchas medicinas o curiosidades de las mujeres (manuscrito nº 68 de la Bib. Un. de Barcelona, folios 151 a 170), introd. de Teresa Mª. Vinyoles, pròleg de Josefina Roma, trad. esp. d'Oriol Comas, Palma, José J. de Olañeta (Hesperus: Lunas, 29), 1993, 74 pp. [reimpr. 2001]. Aquestes reimpressions només contenen la traducció castellana.
Conté edicions de
1.Anònim, Flors del Tresor de beutat
Observacions: Text de Miquel i Planas 1917, en caràcters gòtics
Conté traduccions de
1.Anònim, Flors del Tresor de beutat [castellà]
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).