MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib4086 (22 / November / 2024)

Darrera modificació: 2016-08-30
Bases de dades: Sciència.cat

Li, Andrés de, Reportorio de los tiempos, edited with an introduction by Laura Delbrugge, Londres - Rochester, NY, Tamesis (Monografías A, 180), 1999, 168 pp.

Resum
As a glimpse of fifteenth-century Spanish life, the Reportorio de los tiempos, a late medieval/early modern example of the Western almanac tradition, is a valuable text. It represents the scientific, astrological, medical and agricultural views of its day, discussing everything from phlebotomy to feast days; gives explanations for the origin of time and traces the history of time calculation; includes etymologies of key terms; and explores the ecclesiastic calendar, providing a detailed listing of saints and martyrs. In addition to its insights into medieval religion and science, however, the Reportorio is also important for its status as an early Spanish incunable, giving valuable insights into the development of printed texts.

Contents:
* 1. The calendar/almanac tradition
* 2. Bernat de Granollachs and the Lunari
* 3. Andrés de Li and the Reportorio de los tiempos
* 4. Spanish editions of the Reportorio de los tiempos
* 5. An edition of the Reportorio de los tiempos
Matèries
Astronomia i astrologia
Impremta
Castellà
Edició
Calendaris
Notes
Fitxa de l'editor: http:/​/​www.boydell.co.uk/​www.tamesisbooks.com/​55660 ...
Transcripció paleogràfica de l'edició de Burgos 1495, amb errors de puntuació i anotacions una mica ingènues. Proposa, sense cap base real, la catalanitat de l'autor (cita el coll de Lli, a l'Empordà), tot apuntant la possibilitat d'una edició catalana amb el Llunari de Granollacs l'any 1488.
Publicació de Delbrugge (1996), A critical edition of Andrés de ...
URL
http:/​/​books.google.com/​books?id=wtA9PkYSdL8C​&lpg=P ...
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).