MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib32847 (23 / November / 2024)

Darrera modificació: 2024-07-10
Bases de dades: Translat, BBAHLM

Martínez Romero, Tomàs, Paula, Eustòquia i la duquessa de Gandia: traduccions antigues d'obres de sant Jeroni sobre comportament femení, Alacant-Barcelona, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana-Publicacions de l'Abadia de Montserrat (Biblioteca Sanchis Guarner, 98), 2022, 271.

Resum
Estudi de més de cent pàgines sobre les traduccions catalanes antigues de sant Jeroni. La duquessa de Gandia és Maria Enríquez de de Luna (1474-1537). Els textos editats són: l'Epístola que sent Jeroni tramès a sancta Eustoxi, la Vida de santa Paula i el Libre de la regla y modo de viure de les monges
Matèries
Dones
Educació
Traducció
Conté edicions de
1.Jeroni [sant] (c. 342 – 420), Epístola que sant Jerònim tramès a santa Eustoqui filla de santa Paula, Traductor: Anònim
2.Jeroni [sant] (c. 342 – 420), Vida de santa Paula
3.Jeroni [sant] (pseudo), Llibre de la regla y modo de viure de les monges
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).