MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib26290 (22 / November / 2024)

Darrera modificació: 2019-01-14
Bases de dades: Sciència.cat

Connelly, Erin, "«My written books of surgery in the Englishe tonge»: the London Company of Barber-Surgeons and the Lylye of Medicynes", Manuscript Studies, 2/2 (2017), 369-391.

Resum
The Middle English Lylye of Medicynes is an early fifteenth-century translation of Bernard of Gordon's Latin Lilium medicinae (completed in 1305). The Lylye is contained in Oxford Bodleian Library MS. Ashmole 1505 as a sole text. Although there are many extant witnesses in Latin, there are no other known Middle English copies. The Lylye contains thousands of medicinal ingredients, including 360 individual recipes identified with Rx, with accompanying guidelines for diagnosis and prognosis. Although the text does contain some medical theory and etiology (based on thought from Arabic medicine, specifically Ibn Sīnā, and Antiquity, predominantly Galen and Hippocrates), its main feature is the large volume of medicinal recipes. It is thought to have been commissioned by Robert Broke, ‘master of the king's stillatories,' in the early fifteenth century during the reign of Henry VI. This article explores the later provenance of the Lylye amongst the Gale family of barber-surgeons in sixteenth-century London.
Matèries
Medicina - Enciclopedisme mèdic
Medicina - Farmacologia
Traduccions
Anglès
URL
https:/​/​repository.upenn.edu/​mss_sims/​vol2/​iss2/​4
https:/​/​doi.org/​10.1353/​mns.2017.0018
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).