MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib22654 (22 / November / 2024)

Darrera modificació: 2021-11-20
Bases de dades: Oc

Melani, Silvio (ed.), «Per sen de trobar»: l'opera lirica di Daude de Pradas, Turnhout, Brepols (Publications de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes, 11), 2016, 326 pp., ISBN 978-2-503-56833-1.

Resum
It is an annotated critical edition with French translation that reviews attributions in view of the chronological hypothesis and focuses on analysing MS transmission.
-----------
Cette nouvelle édition vise à proposer un texte plus fiable que celui établi par M. Schutz. Elle tente de résoudre les conflits d'attribution de certains textes, de les rectifier à l'aide des études les plus récentes des hypothèses chronologiques et biographiques considérées désormais comme acquises. Enfin elle s'efforce d'expliquer, au moins en partie, à l'aide d'un apparat de notes interprétatives et à l'aide des traductions intégrales des textes, les nombreux vers obscurs et difficiles d'un auteur lu seulement de façon superficielle.
Matèries
Trobadors
Lírica
Edició
Notes
Recensions:
* Chambon (2017), "À propos d'une édition récente ..."
* Viel (2018), "Review of: Silvio Melani (ed.) ..."
* Zinelli (2018), "Review of: «Per sen de trobar» ..."
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).