MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib20942 (22 / November / 2024)

Darrera modificació: 2019-09-05
Bases de dades: Sciència.cat

Bahí i Puig, Joaquim, Lo remediador, ó sia, Copia de alguns remeys que usaba lo célebre senyor Vehí, de la Pera, que facilitá al Sr. Genover, de Vilanant, Se han anyadit molts altres remeys y corregit en esta impressió, Barcelona, Llibrería "La Azucena", 1898, 64 pp.

Resum
Receptari mèdic domèstic elaborat per Joaquim Bahí i Puig (1728-1807), propietari rural de la Pera (Baix Empordà), que deixà copiar a Josep Genover i de Noguer, propietari de Vilanant (Alt Empordà). És un dels últims exponents de la pervivència d'aquest gènere, iniciat a la Baixa Edat Mitjana i anul·lat per la difusió de la medicina contemporània i l'extensió de l'assistència mèdica. Conté l'empastre de Guillem Servent (Sirvent).
Matèries
Medicina - Farmacologia
Recepció
Notes
Edicions:
* Barcelona, Imprenta de Miguel Borrás, calle del Hospital, número 144, 1845: Copia de alguns remeis que usaba lo célebre Sr. Vehí de la Péra que facilità al Sr. Genover de Villanant la cual se dona á llum en lo present any (sense virtuts del romaní), 39 pp. (x)
* Barcelona, Valentí Torras, 1845, Lo remediador o sia Còpia de alguns remeys..., 55 pp.
* Sant Gervasi (Barcelona), Valentí Torras, s. a. (c. 1860), Lo remediador o sia Còpia de alguns remeys..., 55 pp.
* Barcelona, Valentí Torras, 1873, Lo remediador o sia Còpia de alguns remeys..., 56 pp.
* Barcelona, Imp. de la V. Torras, plasa del Bonsuccés, s. a., Lo remediador ó sia copia de alguns remeis que usaba lo célebre señor Vehí de la Péra que la facilitá al Sr. Genover de Vilanant - Se han anyadit molts altres remeis y corregit en esta impressió (sense virtuts del romaní), 54 pp. (x)
* Manresa, Imprempta y llibrería de Lluis Roca, St. Miquel 13, 1878, Cópia de alguns remeys que usaba lo célebre Sr. Vehí de la Pera que la facilitá al Sr. Genover de Villanant la qual se doná á llum en lo present any (amb virtuts del romaní), 36 pp. (x)
* s.l., s.d., atribuït a un fra Domingo, Copia dels remeys que usaba el célebre fray Domingo de la Péra utils pera totas las familias (coberta original: Colecció de remeys de casa), 36 pp. (x)
* Barcelona, Llibreria 'La Azucena', Buensuceso, 13 y Lauria, 70, 1898, Lo remediador ó sia Copia de alguns remeys que usaba lo célebre senyor Vehí, de la Péra que facilitá al S. Genover de Vilanant - Se han anyadit molts altres remeys y corregit en esta impressió (sense virtuts del romaní), 64 pp. (x)
Almenys les edicions de 1845 i 1878 (però no la de 1898), contenen al final les virtuts del romaní en castellà (extretes de Jeroni Cortés, Secretos de la naturaleza).
Aguiló i Fuster (1923), Catálogo de obras en lengua ..., núm. 1942, esmenta només l'ed. Barcelona, Valentí Torras, 1845, que ja porta la mateixa indicació que és una ed. revisada i augmentada (exemplar que avui és a la Biblioteca de Catalunya i digitalitzat a internet). Bulbena i Tosell (1915), Assaig de bibliografia ..., p. 63, esmenta diverses edicions a Manresa sense concretar. L'edició copiada pel menescal de Figueres Martí Pumarola (1825-1896) a la seva miscel·lània manuscrita iniciada el 1843 és la primera (Barcelona, Miquel Borràs, 1845): "Còpia de alguns remeys que usaba lo cèlebre Sr. Beý, de la Pera. Jo lo copia [sic] lo dia 1 abril de 1852" (final del ms.). També se'l copiaren per al propi ús els apotecaris Rosés, de Girona (Curbet 2005: 249), i fou incorporat a les edicions més tardanes de la Fisonomía o Secretos de la naturaleza de Jeroni Cortès (íbid.). Vegeu Gabinet del Dr. Miquel Masgrau: Receptari tradicional . Les edicions marcades amb (x) són a l'Arxiu de Sciència.cat.
Per a les edicions, vegeu Palau i Dulcet (1948-1977), Manual del librero ..., i per a l'obra i l'autor, Curbet Hereu (2005), "La transmissió manuscrita de ...", pp. 247-251.
Altres exponents coetanis: Anònim (1825), Llibre nou que conté varios ..., Curbet 2005 i Sabaté i Casellas (2016), "L'ús del català en l'àmbit ...".
URL
https:/​/​books.google.es/​books?id=OdjpUj7laLgC​&hl=ca ... (1a reimpressió, 1845)
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).