MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib18616 (23 / November / 2024)

Darrera modificació: 2014-04-12
Bases de dades: Sciència.cat

Valera, Juan, Cartas desde Rusia, edición, introducción y notas de Ángel Luis Encinas Moral; prólogo de Carmen Calvo Poyato, Madrid, Miraguano (Viajes y costumbres), 2005, 355 pp.

Resum
Juan Valera (1824–1905), autor de obras tan populares como Pepita Jiménez o Juanita la larga, fue además de novelista, periodista, poeta, traductor y político, un eficaz diplomático cuya carrera le llevaría por diferentes países europeos y americanos, incorporando así a su polifacética personalidad la condición de viajero: su primer destino fua la Legación diplomática de Nápoles, recién nombrado el Duque de Rivas embajador en la corte de las Dos Sicilias; luego vendrían Lisboa, Río de Janeiro, Dresde, San Petersburgo, Frankfurt, Lisboa de nuevo, Washington, Bruselas y Viena. Desde el 12 de diciembre de 1856 hasta junio de 1857, Juan Valera ejerció como secretario de la Legación de España en San Petersburgo, formando parte de la misión diplomática extraordinaria del Duque de Osuna. Fruto de esta estancia son sus Cartas desde Rusia que constituyen una excepcional fuente para el estudio de la Rusia inmediatamente posterior a la Guerra de Crimea, pues trata en ellas sobre sus soberanos, su clase política, su aristocracia, sus religiones, sus minorías nacionales, sus fiestas, espectáculos, diversiones y sus grandes y multidisciplinares museos y monumentos. Además, las Cartas conforman un testimonio vivo e indispensable para entrar en contacto con los profundos conocimientos que Valera posee de la cultura europea, tanto de los autores clásicos de la antigüedad, como de los posteriores a la caída de Constantinopla y de los representantes del romanticismo y del realismo, contemporáneos suyos. Pero, sobre todo, representan una viva muestra del humor andaluz de Juan Valera, sin el cual el estilo de estas cartas hubiera carecido de la gracia y del salero que, sin duda alguna, las impregna. Esta primera edición crítica en lengua castellana de las Cartas desde Rusia de Juan Valera ha sido realizada por el profesor Ángel Luis Encinas Moral, único historiador rusista y eslavista de la universidad española, quien ha querido rendir con su trabajo un homenaje al autor en el marco del primer centenario de su muerte.
Matèries
Epistolografia
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).