MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib1832 (07 / juliol / 2024)

Darrera modificació: 2017-10-30
Bases de dades: Sciència.cat, Translat, Ficció

Andreu el Capellà, Andreae capellani regii Francorum De Amore libri tres: texte llatí amb la traducció catalana del segle XIV, introd. i notes per Amadeu Pagès, Castelló de la Plana, Sociedad Castellonense de Cultura (Libros raros y curiosos, 4), 1930, xxi + 211 + cxxi pp.

Resum
Text llatí (ed. Trojel de 1892) a les pp. 1-209, amb la traducció catalana (Regles de amor) a les pp. [I]-CXXI acarades a la majoria de les pàgies entre la 4 i la 178.
Matèries
Història de la cultura
Fonts
Llatí
Traduccions
Català
Edició
Conté edicions de
1.Andreu el Capellà, Regles d'amor, Traductor: Anònim
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).